On the contrary words are to serve, and to follow a man's purpose; and let Gascon come in play where French will not do. I would have things so excelling, and so wholly possessing the imagination of him that hears, that he should have something else to do, than to think of words. The way of speaking that I love, is natural and plain, the same in writing as in speaking, and a sinewy and muscular way of expressing a man's self, short and pithy, not so elegant and artificial as prompt and vehement ... "Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex." "Quis accurate loquitur, nisi qui vult putide loqui?" That eloquence prejudices the subject it would advance, that wholly attracts us to itself. And as in our outward habit, 'tis a ridiculous effeminacy to distinguish ourselves by a particular and unusual garb or fashion; so in language, to study new phrases, and to affect words that are not of current use, proceeds from a puerile and scholastic ambition. May I be bound to speak no other language than what is spoken in the market places of Paris! ... Not that fine speaking is not a very good and commendable quality; but not so excellent and so necessary as some would make it; and I am scandalized that our whole life should be spent in nothing else. I would first understand my own language, and that of my neighbors with whom most of my business and conversation lies.
- "On Custom"
‘Although Latin was supreme as an international language in the 17th century, in the early decades of the 18th century its place as a language of international diplomacy came to be taken by French, due to the commanding presence in Europe of the France of Louis XIV. At the same time, some (like King Frederick William I of Prussia) were dismissing Latin as a useless accomplishment, unfit for a man of practical affairs. As the 18th century progressed, the extensive literature in Latin being produced at the beginning slowly contracted, until by 1800 it was only a trickle.’Even in the early 17thC there were many books issued in both Latin and in their authors’ vernaculars... Here's an essay on The Decline and Fall of Latin (and the Rise of English).
"What did Latin in wasn't ignorance but that wider and shallower literacy that was the inevitable consequence of the Gutenberg revolution and the cheaper books that became more easily available. The vernacular languages could assert themselves, and anyone who could speak could learn, without a great deal of trouble, to read and write."
O hygh ynccomprehensyble and gloryous Mageste,
Whose luminos bemes obtundyth our speculation,
One-hode in Substance, O Tryne-hode in Deite,
Of Hierarchicall Jubylestes the gratulant gloryfycation;
O pytewouse puryfyer of Soules and puer perpetuation;
O deviant fro danger, O drawer most deboner,
Fro thys envios valey of vanyte, O our Exalter!
posted by londongeezer at 7:39 AM on August 24, 2007