Wie, bitte?
July 23, 2007 3:58 PM Subscribe
Help me with a German sentence (quote?).
German speakers: is the following sentence a quote from German literature? It's in reference to a picture of a Jewish headstone with pebbles on it.
"Wieviel Wissen wird unter diesen Steinen liegen"
Just wondering if this is a literary quote, or merely the musings of the commentor.
Yeah, I'd basically translate that as "How much knowledge will lie beneath these stones?"
I can't find anything with that quote, so I'm going to have to agree that it's a unique epitaph.
posted by atomly at 4:18 PM on July 23, 2007
I can't find anything with that quote, so I'm going to have to agree that it's a unique epitaph.
posted by atomly at 4:18 PM on July 23, 2007
Doesn't sound familiar.
posted by Blazecock Pileon at 4:23 PM on July 23, 2007
posted by Blazecock Pileon at 4:23 PM on July 23, 2007
I'm not familiar with the quotation, but I do know that, according to Jewish tradition, mourners are to place a pebble on the grave each time they pay respect.
posted by nilihm at 4:51 PM on July 23, 2007
posted by nilihm at 4:51 PM on July 23, 2007
This thread is closed to new comments.
I don't know if it's a phrase from literature, and I've never encountered it myself. I would vote for it being an epitaph of some sort by the commentator. But I could be wrong.
posted by Pogo_Fuzzybutt at 4:14 PM on July 23, 2007