Can I make changes to the script for my production?Now, I would be ASTONISHED if this wasn't an issue that had been addressed with them. Since they're in the business of licensing this stuff I expect they'd be willing to talk about past changes they've green-lit. But you cannot simply alter the musical in this way w/o their clearance (assuming you're doing the legally required licensing)
Can I combine two characters into one?
Can I change the locale of the play?
Can we edit out the “bad language”/references to smoking and drinking/any references to a deity?
Can we change the play title?
Can we change character names?
We are an all boys/girls school can we cast female parts with male actors?
Can we change the order of the scenes?
Can we add a dance/song number to the show?
Written permission must be obtained from Samuel French for all changes to the script. It is a violation of copyright law to make any changes in the play for the purposes of production without obtaining written permission. Otherwise, the play must be presented only as published in the Samuel French, Inc. acting edition, without any changes, additions, alterations or deletions to the text or title. These restrictions include, without limitation, altering, updating or amending the time, locales or settings of the play in any way. The gender of the characters shall also not be changed or altered in any way (for instance by way of costume or physical change).
41swans: When I was young I was in a production of Peter Pan where the director of the play knew this was a problem, so he cast all-female "Amazons" instead of "Indians." Is this better? Maybe not for the Amazons, but it certainly was less cringe-inducing.The Amazons were mythical. Indians (Native Americans) are very real. Big difference.
You are not logged in, either login or create an account to post comments
They changed the word "redskins" to "warriors", in the Ug-a-Wug song. They didn't take out the song entirely, but they did include a lengthy "sorry about that, this play was written in a different time" in the program notes.
What they did do was as you suggested, authentic Native dances that were very long and interesting. They talked about that too in the program, explaining the meanings of the dances as one might do in any dance program notes. I think they also eliminated the stereotypical speech patterns of Tiger Lilly, having her talk the same as everyone else.
I saw this also in a production of "Annie Get Your Gun".
posted by Melismata at 8:59 AM on March 11 [4 favorites]