"I'm in Love with a German Film Star"
January 6, 2013 1:49 PM   Subscribe

Where is the sample of German from at the end of Ana Tijoux's Las Horas from the album La Bala?
posted by Blazecock Pileon to Media & Arts (3 answers total) 1 user marked this as a favorite
 
Du weist das ich dich mag, aber ich kann nicht mehr.
Ich glaube, wir muessen uns trennen.
Ich glaube, es ist vorbei.
Ich will Dich nicht mehr, ich kann nicht mehr.
Und sag (?) mir, Du kannst auch nicht mehr.
Es ist vorbei. Ich liebe Dich nicht mehr.
Du liebst mich nicht mehr, ich Dich auch nicht
Es war schoen, aber es ist vorbei.
Was kann ich machen?
Ich kann nichts mehr machen.
Es ist vorbei.
Schluss.
posted by nostrada at 5:07 PM on January 6, 2013


I haven't heard this before, and a quick google did not yield anything. Maybe it is just an original piece of lyrics? Let me know if you need help with the translation.
posted by nostrada at 5:17 PM on January 6, 2013


Response by poster: No, I understand the German. I'm just curious where it is from.
posted by Blazecock Pileon at 5:26 PM on January 6, 2013


« Older Help me be a better runner.   |   Adoption. Where do I go to learn more? Newer »
This thread is closed to new comments.