Best translation of Lucretius
June 26, 2011 10:42 AM Subscribe
Hey classicists! What's the best translation of Lucretius' De Rerum Natura
I care about clarity and ease of reading more than accuracy or aesthetics. My main goal is to understand Epicurean philosophy, though of course it would be nice if it sounded good too. It seems like a verse translation would be more "authentic" and maybe more fun, but I'd read a prose one if it were clearer.
There's a ton of translations available, and I have no idea why I should choose one over another. For example, all of these recent-ish ones got good reviews:
Richard Melville (Oxford World's Classics)
A.E. Stallings (Penguin Classics)
Ronald Latham (older Penguin Classics)
Thanks for any comments you have about these or any others.