It fits about half the characteristics (tragicomic, older woman, societal changes) and has been translated into English, so it might be a decent bet. I pasted in a description that I wrote for a workshop:
This short novel is one woman’s long rant, chronicling, through the story of one extended family, the breakdown in society in the late Soviet period. Much of this narrative is difficult to take: it can be graphic, rather whiny, and a little repetitious. The novella has many redeeming features, though, including a lot of dark humor and the very truth of the story – although I can’t quite say that the narrator is Everywoman, I met many, many who sounded a lot like her in their bitterness. What I find most impressive is that Petrushevskaya was able to sustain her tone throughout the whole piece.
You are not logged in, either login or create an account to post comments
posted by The Winsome Parker Lewis at 12:54 PM on October 26