Mi amas vin
January 30, 2008 9:49 AM Subscribe
Esperantists: I want to send a friend a valentine in Esperanto. What should it say? Also, what design should I draw on the card?
So. He's male, I'm female; we're friends, I'm ridiculously in love. In the course of one of our long, rambling, drunken conversations he let slip that he was fluent in Esperanto as a teenager. Instantly I thought "Aha! I am so sending you a valentine in Esperanto!"
Since then I've been looking at the general structure of the language; I speak French, Italian and German so Esperanto seems fairly intuitive to me. However, I know there are better Esperantists on MeFi, and I hope you will help me out.
I'm planning to do this with brush and ink on a blank card from the art-supply store, so just a sentence or two will do. (My default phrase would just be the words "gusta kiel vi estas" with a circonflex over the G; is this correct?) Extra credit if you can suggest an appropriate or cool design to paint on the reverse.
So. He's male, I'm female; we're friends, I'm ridiculously in love. In the course of one of our long, rambling, drunken conversations he let slip that he was fluent in Esperanto as a teenager. Instantly I thought "Aha! I am so sending you a valentine in Esperanto!"
Since then I've been looking at the general structure of the language; I speak French, Italian and German so Esperanto seems fairly intuitive to me. However, I know there are better Esperantists on MeFi, and I hope you will help me out.
I'm planning to do this with brush and ink on a blank card from the art-supply store, so just a sentence or two will do. (My default phrase would just be the words "gusta kiel vi estas" with a circonflex over the G; is this correct?) Extra credit if you can suggest an appropriate or cool design to paint on the reverse.
Best answer: Here's a forum posting with some Esperanto valentines. I particularly like
I tried refining your preferred one (is it supposed to be "I like you just the way you are"?) but something like that is too subtle for my "la hundo ŝatas manĝi"-level Esperanto. :)
posted by pmdboi at 10:42 AM on January 30, 2008
Rozoj ruĝas, violoj bluas("Roses are red, violets are blue / I really like being with you")
Nian kunecon mi ege ĝuas
I tried refining your preferred one (is it supposed to be "I like you just the way you are"?) but something like that is too subtle for my "la hundo ŝatas manĝi"-level Esperanto. :)
posted by pmdboi at 10:42 AM on January 30, 2008
(By the way, the preferred convention if you don't have the ability to make the little "ĉ" accents is to put an "x" after the letter, so "manĝi" becomes "mangxi." This helps out Google searches too.)
posted by pmdboi at 10:45 AM on January 30, 2008
posted by pmdboi at 10:45 AM on January 30, 2008
Best answer: How about
posted by tepidmonkey at 2:50 PM on January 30, 2008 [1 favorite]
La tute neŝanĝata viwhich means, "The entirely unchanged you (i.e., you, as you are) is what I like/appreciate."
estas kion ŝatas mi
posted by tepidmonkey at 2:50 PM on January 30, 2008 [1 favorite]
This thread is closed to new comments.
posted by mbrubeck at 10:30 AM on January 30, 2008