How do you pronounce Coenties Slip? (The library doesn’t have a definitive answer, though it does possess a card file with a reference to a letter from 1915 in which the writer asserts, “I have recently obtained confirmation of the pronunciation ‘Quinches,’ as being the correct New York-Dutch version.”)Note that it doesn't say that's a "New Amsterdam-style pronunciation" (i.e., how the original Dutch settlers said it, which would be a ridiculous statement) but the "New York-Dutch version"—i.e., how New Yorkers of Dutch heritage (like the Roosevelts) would have said it, long after the period when Dutch was actually spoken there. I don't know how you'd prove it, but that's at least plausible, and in 1915 there were still a fair number of such people around.
But according to a Talk of the Town piece in the New Yorker a year ago, the proper, New Amsterdam-style pronunciation of the word might be, believe it or not, KWIN-chiz.
There are all sorts of opportunities for New Yorker to mangle our Dutch (Spuyten Duyvil is often a disaster), but get Houston Street wrong and I'll never talk to you again.
posted by j.s.f. at 9:15 AM on March 20, 2006