Die Optionen für den Schnitt:Oh, and GID is apparently Geschlectsidentitätsstörung in German.
- Reines Absaugen (nur bei sehr kleinen Brüsten möglich, und der Erfolg hängt davon ab, wie stark sich die Haut zurückbildet). [liposuction?]
- Kleiner Schnitt, entweder in der Mamille oder in der unteren Falte, oder in der Nähe der Achsel. (Auch nur bei relativ kleinen Brüsten, obwohl dabei u.U. schon Haut entfernt und gestrafft werden kann.) [keyhole]
- Mamillenschnitt, also also einmal rund um den Warzenhof; oder in einem kleineren Kreis darin, wenn die Mamille verkleinert werden soll. Geht bis zu mittleren, kann, wenn dabei zu viel Haut zusammen gezogen wird, zu einem Kräusen der Haut führen und damit zu dicken Narben. [peri-areolar]
- Ein Schnitt in der Mamille, M-Förmig. Wird gemacht, wenn die OP in 2 Schritten gemacht wird (erst ausräumen, später in Form bringen) oder wenn die Brustwarze so bleiben soll, und die Brust so klein ist, dass Ausräumen reicht. [no idea]
- Ein Schnitt durch die halbe Brust. Geht meistens um die Mamille herum (damit diese auch an die richtige Stelle gebracht werden kann) und von da nach Außen; üblicherweise in der unteren Hälfte. (Ankerschnitt) [double incision, though Ankerschnitt is different, I think, so I'm not sure]
- Ein Schnitt durch die ganze Brust, entweder um die Mamille herum oder sogar mitten durch (wenn sie nicht frei transplantiert wird). [no idea]
You are not logged in, either login or create an account to post comments
For whatever reasons, the Standards of Care is available only in English, Spanish and Croatian, but if you want to know things in Spanish or Croatian...
posted by hoyland at 4:39 PM on March 8