Can you solve this Latin grammar puzzle?
September 29, 2011 2:33 PM Subscribe
Calling all Metafilter Latinists! What's the deal with usually-active Latin verbs appearing as deponents in some cases?
Today I was reading the Wikipedia article on the phrase "Jesus wept," which is apparently rendered in the Vulgate as "Et lacrimatus est Iesus." I don't understand the grammar at work here: I expected the verb to be lacrimavit or even lacrimabat, but the passive perfect doesn't make sense to me.
A cursory Googling turned up this note, which explains only that lacrimare and a few other verbs are occasionally "found used as deponents."
So what's going on? Is lacrimare secretly a semi-deponent? Is this just a Late Latin thing? Am I missing something totally obvious that will make me feel embarrassed when the answers start rolling in?
Today I was reading the Wikipedia article on the phrase "Jesus wept," which is apparently rendered in the Vulgate as "Et lacrimatus est Iesus." I don't understand the grammar at work here: I expected the verb to be lacrimavit or even lacrimabat, but the passive perfect doesn't make sense to me.
A cursory Googling turned up this note, which explains only that lacrimare and a few other verbs are occasionally "found used as deponents."
So what's going on? Is lacrimare secretly a semi-deponent? Is this just a Late Latin thing? Am I missing something totally obvious that will make me feel embarrassed when the answers start rolling in?
Best answer: Yeah, this is not so much a matter of (classical) Latin grammar as a step on the path to the Romance languages, in which the past is formed with exactly this sort of esse/habere + participle combination.
posted by languagehat at 4:16 PM on September 29, 2011 [1 favorite]
posted by languagehat at 4:16 PM on September 29, 2011 [1 favorite]
Best answer: I'm not sure languagehat has the whole story. lacrimo appears as a deponent in a number of tenses in late Latin, not just the perfect. For example, you'll find lacrimari in Hyginus and Tertullian (see the L&S citations for the exact locations). So there's definitely more going on than just the rise of the pple + auxiliary construction.
Why does lacrimo shift moods? I'm not sure, but Burton 2001: 181-2 suggests by analogy to other similar verbs of emotion (e.g. lamentor).
posted by dd42 at 9:51 PM on September 29, 2011
Why does lacrimo shift moods? I'm not sure, but Burton 2001: 181-2 suggests by analogy to other similar verbs of emotion (e.g. lamentor).
posted by dd42 at 9:51 PM on September 29, 2011
Best answer: Also note the existence of a deponent illacrimor in classical times - Hor. Sat. 2.5.103, possibly also Cic. de Nat. Deor. 3.82 (citations from Courtney 1996: 262, though he tries to emend them out of existence).
posted by dd42 at 10:06 PM on September 29, 2011
posted by dd42 at 10:06 PM on September 29, 2011
Best answer: I'm sure you're right—I've never had what you'd call a high degree of Latinity. I guess a verb that was getting deponentized (deposed?) was a good candidate for early adopter of the proto-Romance formation.
posted by languagehat at 12:22 PM on September 30, 2011
posted by languagehat at 12:22 PM on September 30, 2011
This thread is closed to new comments.
To answer your grammatical question, this guy talks about the increasing use of perfect passive participles as active pasts in Late Latin.
posted by oinopaponton at 3:08 PM on September 29, 2011