name that wordplay
December 5, 2010 3:19 PM   Subscribe

Is there a name for the type of wordplay where phrases are strung along by overlapping the ones preceding them?

Example: JOHN COUGAR MELLENCAMPER VAN BEETHOVEN MITT ROMNEY.
posted by eddydamascene to Writing & Language (11 answers total) 6 users marked this as a favorite
 
Best answer: Word association, as in this Monty Python skit?
posted by moonmilk at 3:30 PM on December 5, 2010 [1 favorite]


We use these for trivia team names and call them "Before and Afters" after the Jeopardy! and Wheel of Fortune categories.

(ie. Virginia Woolf Blitzer's The Situation Room of One's Own)
posted by synecdoche at 3:33 PM on December 5, 2010 [3 favorites]


I think its called a spikeleemajortomdickandharryconnickjrmints
posted by ian1977 at 4:05 PM on December 5, 2010 [3 favorites]


Best answer: More or less a Word Chain. It doesn't seem to have a proper name in English. French has it as 'jeu des kyrielles', or 'game of myriads'; interesting name, if not terribly descriptive.
posted by Spanner Nic at 4:40 PM on December 5, 2010


I think I know what you mean, but that's not the example I would've chosen. I'd've used Miss Susie/Steamboat.
posted by curious nu at 5:16 PM on December 5, 2010


Best answer: word association football
posted by Miss Otis' Egrets at 5:49 PM on December 5, 2010 [1 favorite]


word association of home realtors
posted by ian1977 at 5:51 PM on December 5, 2010


Aposiopesis?
posted by nicebookrack at 6:28 PM on December 5, 2010


Response by poster: Jeu des Kyrielles in France, Shiritori in Japan, Antakshari in India, Igra v Goroda in Russia, Kaladont in Serbia, Word Association Football in England. Awesome.
posted by eddydamascene at 8:19 PM on December 5, 2010 [2 favorites]


Best answer: Antakshiri is this kind of wordplay specifically with songs. And baitbaazi is this kind of word play for poetry in Urdu and/or Persian, possibly Arabic too. I was always taught that baitbaazi should be translated to "capping verses" so I guess that might be another English term for you.
posted by bardophile at 1:36 AM on December 6, 2010


Response by poster: I think its called a spikeleemajortomdickandharryconnickjrmints

Corresponded through memail, that's from Dave Egger's A Heartbreaking Work of Staggering Genius.

I was always taught that baitbaazi should be translated to "capping verses" so I guess that might be another English term for you.

Interesting. Sounds gangsta.
posted by eddydamascene at 7:42 PM on December 6, 2010


« Older I can't remember what I don't know   |   Kitty folks! Newer »
This thread is closed to new comments.