Translating a book
November 13, 2007 3:21 AM Subscribe
How do I go about translating a book?
posted by Skyanth to Work & Money (4 answers total) 3 users marked this as a favorite
There is a book that I love, written in a language I know very well (Swedish). The book is not available in my native language (Dutch). I would like to translate it.
There are Dutch translations available for other books by this author. They've all been published by the same publisher. I once wrote to the author asking him if I could translate his book and he said it was okay by him, but I had to check with the dutch book publisher as they owned the rights to publishing his books in Belgium and the Netherlands.
Now, I am a translator by profession, partly, but a. I'm actually working as an editor for a company, so while I do translate a lot it is not in my job description, so I don't have any experience with "being regarded as a translator" and b. I have no experience in translating fiction books (I did one once but that was a biography, and just for fun and practice). What would be the best way to go about this?
- Re: contacting the publisher - do I just ask them, or do I send them a number of chapters I translated together with my proposal? If so, how many chapters?
- Re: payment for my work - I would be doing this as a hobby project, so to say. I am not a freelance translator. Would I have to register as one to be legally paid? Or can they just pay me as a person?
- What other issues are there to consider?
Other info: I work for a company full time, I don't have my own company, I live in the Netherlands and abide by its laws (more or less :) and oh yes, this is a labour of love and I have no idea what I'm doing.