Skip

What does Valcheck say in Polish at the end of S2 of the wire?
July 28, 2009 8:04 AM   Subscribe

What does Valcheck say in Polish in episode 12 of series 2 of The Wire? (Spoilers within)

I don't own the DVD's so I'm afraid I can't check the subtitles myself, but I found Valcheck's response to getting the photo of the van after Sobotka's death to be perhaps the most interesting moment for that character in the series, and I'd really like to know what it was he said there.

The internet has been surprisingly unhelpful on this matter so far, and AskMetafilter? You're my go too guy!

So does anyone have any idea what he says?
posted by emperor.seamus to Media & Arts (10 answers total) 4 users marked this as a favorite
 
it didn't get subtitled.
posted by rmd1023 at 8:32 AM on July 28, 2009


Can you find a clip online? Or maybe tell us where in the episode (minutes, seconds) it is?
posted by mammary16 at 8:52 AM on July 28, 2009


The closest I can get to a clip is the full episode on megavideo, here, the scene starts at 54:54, and the Polish starts at 55:20 I think. It's just one short phrase, but I have no idea.
posted by emperor.seamus at 9:12 AM on July 28, 2009


He says "rest in peace."
posted by nasreddin at 9:19 AM on July 28, 2009


Thank you nasreddin! That makes a lot of sense!
posted by emperor.seamus at 9:32 AM on July 28, 2009


Written out, it's:

Odpoczywaj z pokoju
posted by mammary16 at 9:48 AM on July 28, 2009


mammary16: "Written out, it's:

Odpoczywaj z pokoju
"

Google Translate has that as "rest room" in English, which if it were correct would slightly ruin the poignancy of the moment.
posted by chorltonmeateater at 10:51 AM on July 28, 2009


I don't speak Polish, but Google sez you're one letter off.
posted by nebulawindphone at 11:15 AM on July 28, 2009


nebulawindphone: Oops, that's right. Odpoczywaj w pokoju.

chorltonmeateater: Google translate is being literal - pokój can mean either "peace" or "room", and odpoczywaj is the imperative form of rest.
posted by mammary16 at 12:00 PM on July 28, 2009


It's "odpoczywaj w spokoju." Literally "Rest in calm/peace"
posted by anniek at 12:04 PM on July 28, 2009


« Older When looking for new job oppor...   |  Family vacation suggestions, p... Newer »
This thread is closed to new comments.


Post