Translations with High Style
August 9, 2008 6:52 AM
Subscribe
I'm looking for some particularly good translations (into English) of world literature, from *any* place, period, or genre.
I am interested in expanding my reading of literatures from around the world, but I am tired of stale, wooden translations. Becoming multi-lingual in order to read these works in the original is on the to-do list, but not feasible anytime soon.
So I am on the hunt for great translations of world literature into English. I am happy to read anything, so long as the translation manages to be lively whilst retaining the sense of the original.
I don't require that translations work over-hard to wring the text of its peculiar local flavors (drastically 'updated' diction in the classics, or French farmers speaking in cockney accents, to name two instances, have turned me off translations in the past), but I realize that it's a balancing act. I just want to clarify that I'm not afraid of the 'foreignness' of world lit (in fact, that's the main draw), but rather I am sick of how stilted a lot of translations sound.
In short, I am very interested to find translations that display a high degree of stylistic elegance, while maintaining an allegiance to the sense of the original.
Thank you all so much.
posted by scarylarry to media & arts (29 comments total)
7 users marked this as a favorite
posted by flabdablet at 7:21 AM on August 9, 2008