Russian translation of document needed, please!
June 5, 2008 10:06 AM   Subscribe

?Russian? translation of this document required
posted by lungtaworld to Writing & Language (8 answers total)
 
Response by poster: I omitted to add "Please" to the Title, apologies! Also a precis would be OK. Thanks in advance.
posted by lungtaworld at 10:08 AM on June 5, 2008


Er, you probably already know this, but it looks like a 1000 ruble Russian war bond from 1916. The language is a bit too formal for me to offer a complete translation, but is there anything in particular you wan tot know about it?
posted by Mr Bunnsy at 11:34 AM on June 5, 2008


Don't have time to do a complete translation, but it has basic bond language. "The bearer of this bond is entitled to annual interest payments of 5.5% performed twice a year in February and August in all state bank locations".... etc. This is a ten year bond, two issues, 1,000,000,000 rubles each.
posted by olegchet at 11:58 AM on June 5, 2008


Best answer: Well, I had a go at it:

The big text:

5.5% Short-Term State War Bond issued in 1916
on the authorized capital of 2000000 rubles.
---
OBLIGATION in 1000 rubles to the bearer.

My horrible translation of the fine text:
The debts of this bond will be released in two issues, in 1000000 rubles each, to the (ten year interest holders?) and to the bearer, in denominations of 50, 100, 500, 1000, 5000, 10000, and 25000 rubles.

The holder of this certificate is participating in a bond of 1000 rubles, bringing FIVE AND A HALF percent interest per year until the end of the obligation; the interest payments begin on February 1 1916.

The payment of capital and interest in this obligation will be forever free from tax of capital income.

The interest payments are paid out twice a year: 1 February and 1 August, upon presentation of the coupons at the State Bank and its offices and branches and treasurer's houses of those cities, where there are not facilities of the State Bank, and also in State Savings offices.

On the 1st of February 1926 these obligations will be bought up at the nominal price.

Each 5.5% Short-Term State War Bond of 1916 issue is supplied with 20 coupons. The coupons from these certificates can be redeemed up to 10 years from the date of their maturity. The obligation can be redeemed up to 30 years from the date of its maturity.

These bonds are taken at prices established every half-year by the Finance Ministry and published through the Ruling Senate in the security of
(not entirely sure about this part)
1) state contracts
2) excise taxes
3) customs duties

The holders of 5.5% Short-Term State War Bond of 1916 issue have the right to exchange their obligations for State bonds of the same or longer maturities, that may be released within the Empire in 1916; moreover, in the payment of the new bonds, the current bond certificates will be taken at their price of issue. (not sure about that last sentence either)

Great find!
posted by pravit at 12:12 PM on June 5, 2008


I'll translate the beginning, or provide a summary in [brackets], of each paragraph of the long part in small type; if you want all of a given paragraph, let me know.

Bonds of this loan are issued in two series...

The owner of this bond has a share in the loan in the amount of 1,000 rubles, yielding FIVE AND ONE HALF PERCENT interest annually...

The payment of capital and interest according to this bond is free for ever of the collection of tax...

Interest on bonds is payable twice a year...

On February 1, 1926 these bonds will be redeemed at face value.

[Each bond has twenty coupons that will be paid over ten years; I don't understand the last part about thirty years from the repayment period.]

These bonds are accepted at prices fixed twice yearly...

[These bonds can be exchanged for any future bonds that might be issued in 1916 with the same or longer duration.]
posted by languagehat at 12:15 PM on June 5, 2008


Best answer: Beaten to the punch, and better!
posted by languagehat at 12:16 PM on June 5, 2008


You may have already won a million rubles!

I couldn't resist. And besides, I couldn't improve on the translations above.
posted by Kabanos at 3:24 PM on June 5, 2008


Hah! I have something very like that, only with some coupons attached. Also a very official stamp from the US government on it basically telling the bearer that he (or she, but he, as I own it) can forget about ever cashing in on it.

Always interested me that the US government would go to the bother of manufacturing a stamp laying out in detail how unlucky you are.
posted by IndigoJones at 5:11 PM on June 5, 2008


« Older What's the name of this mental illness?   |   Will she end up with a crown or looking like a... Newer »
This thread is closed to new comments.