How do I find someone to proofread small bit of Spanish?
February 15, 2018 7:36 PM   Subscribe

How do I find someone who can proofread a small amount (~380 words) of Spanish? I wrote a bilingual book for my baby, but my written Spanish just isn't there, so I need someone to check things like spelling and accents. I used Google, so it shouldn't be terrible, but it requires a human eye. How do I find someone who can do this? I'm willing to pay, but professional editors would presumably charge a minimum of hour so I'd be looking at $75+ and I don't need a professional editor. I already tried posting on mefi jobs.

I need to send this book off to be printed in the next few days so I'm kind of in a hurry.
posted by If only I had a penguin... to Writing & Language (11 answers total) 2 users marked this as a favorite
 
Are you near a college? If so perhaps you could reach out to the Spanish department to see if there are any college Spanish majors / native Spanish speakers who might be willing to do this.
posted by andrewesque at 7:42 PM on February 15, 2018 [1 favorite]


Maybe try one of those gig-economy learn-a-foreign-language sites? I just discovered italki for finding a native speaker to practice pronunciation with. I'm pretty happy with the scheduling/paying interface, so maybe you could try requesting a "lesson", and in the note to the teacher, explain that you're looking for help correcting your written Spanish? $20/hour seems pretty common.
posted by Metasyntactic at 7:43 PM on February 15, 2018 [2 favorites]


check Fiverr
posted by pyro979 at 7:45 PM on February 15, 2018 [2 favorites]


guru.com
posted by anastasiav at 7:55 PM on February 15, 2018


I can do it. Just sent you a memail
posted by O9scar at 7:58 PM on February 15, 2018 [7 favorites]


You could post it on mefi jobs as a one off.
posted by fluffy battle kitten at 10:22 PM on February 15, 2018 [2 favorites]


(Ignore me. Just saw your post on jobs.)
posted by fluffy battle kitten at 10:33 PM on February 15, 2018


Lang-8 is a community of language learners where you proofread a couple of people's submissions in your native language and then can submit your own stuff. You might have to do it in several chunks, though.
posted by geegollygosh at 4:56 AM on February 16, 2018


Seconding andrewesque's suggestion of calling the Spanish department of the nearest college or university, especially if they have a graduate program. Such departments usually have lots of highly literate but under-funded students who are almost always looking to supplement their meager incomes. I myself once got a gig as a translator booth bimbo at a trade show in precisely this manner, and I have hired graduate students to check my translations into other languages (but be sure to check their work! I didn't check and discovered in rather embarrassing circumstances that the student didn't know the difference between "canon" and "cannon." Oops.)
posted by pleasant_confusion at 5:59 AM on February 16, 2018


The mefi.jobs listing! (is there a policy against linking to it?)
posted by intermod at 12:54 PM on February 16, 2018


Thanks everyone. I marked O9car as best answer because he ended up doing it for me and Metasyntactic because that's the avenue I was pursuing when O9car posted.
posted by If only I had a penguin... at 4:42 PM on February 16, 2018 [1 favorite]


« Older Something cool to worry over?   |   Suggestions for exotic authentic fishing villages... Newer »
This thread is closed to new comments.