SpanishFilter - Can someone translate this recipe for me?
March 23, 2014 7:36 AM   Subscribe

Can someone translate this recipe for me?

I've been searching high and low for a recipe that's similar to the salsa I'm addicted to at a local taqueria, and I think I've found it...But it's in Spanish :)

Would anyone who has a grasp of Spanish be so kind as to translate it for me? I would so SO grateful!!

Thanks in advance for any help!

Here it is: Salsa Rojo Picante
posted by Hellafiles to Food & Drink (9 answers total) 7 users marked this as a favorite
If you look down in the video description there is a link to the poster's blog which gives the recipe (which still needs to be translated but it's a little easier when it's written):

Cilantro to taste
4 tomatoes
1/2 cup Tree Chili (probably marketed in stores as 'Chile de Arbol')
1/4 white onion
2 garlic cloves
1 tbsp salt
2 tablespoons of oil

No mention of an exactly how much water, but looks to be roughly 2 cups - you can probably adjust this to your preference (I'm not a big fan of watery salsa, so I would use less) - experiment to your tastes.

posted by SquidLips at 7:54 AM on March 23, 2014

Place in blender:
Quarter of onion
Two cloves garlic
Take 1/2 cup chiles de arbol that have been previously sauteed in a bit of butter
Tbsp of salt
A bit of cilantro
Take four nice sized tomatoes which have been previously cut in half and then put in hot water
Fill blender to this mark with the water you boiled your tomatoes in

My spanish is not exemplary so this may not be perfect.
posted by sciencegeek at 7:55 AM on March 23, 2014

Cilantro al Gusto
4 Tomates
1/2 Taza de Chile De Arbol/Japoneses
1/4 De Cebolla Blanca
2 Dientes de Ajo
1 Cucharada de Sal (O al Gusto)
2 Cucharadas De Aceite (para dorar los chiles)

Cilantro to taste
4 tomatoes
1/2 cup Chile de Arbol or Japanese chiles
1/4 of a white onion
2 cloves of garlic
1 T salt (or to taste)
2 T oil to brown the peppers.

on preview, yep
posted by Stewriffic at 7:56 AM on March 23, 2014

She says in the video that she's using chiles japoneses; everything else is pretty much as shown, to taste.
posted by fifthrider at 7:57 AM on March 23, 2014

Thanks a million!!

I thought I heard the word "manteca" and nobody has mentioned lard yet. Probably could just use lard in place of the oil tho.

Thanks again everyone, I can't wait to make this!
posted by Hellafiles at 7:58 AM on March 23, 2014

Manteca means butter in some regions of South America with grasa meaning lard. At first her accent sounded Colombian but her dishes look pretty Mexican. Lard seems un poquito pesado for a salsa. I'd probably go with oil.
posted by Che boludo! at 10:01 AM on March 23, 2014

Just checked with a friend in Mexico and he said manteca just means fat.
posted by Che boludo! at 10:14 AM on March 23, 2014 [1 favorite]

That might be regional; I'm from Mexico City and for me, manteca means lard. However, I don't think a salsa should have lard...
posted by clearlydemon at 12:09 PM on March 23, 2014

Ok, I just saw the video and she mentions manteca to cook the chilies, but in her blog she mentions oil, so she must be using the word to mean fat as Che boludo! suggested.
posted by clearlydemon at 12:13 PM on March 23, 2014

« Older What equipment should I use to safely mix acetone...   |   Tips for an arts org collaboratively rewriting a... Newer »
This thread is closed to new comments.