Bosnian (Serbo-Croation) Medical Terminology Resources
February 2, 2010 4:49 PM Subscribe
A good friend of mine really wants a job as an interpreter. Before he is able to interview he has to take a medical terminology test where he must translate English words into Bosnian. Because he left Serbo-Croation speaking world for the U.S. when he was 13, he's a little rough on medical speak (read: he probably never learned many of the words).
Does anyone have any resources for him to brush up on some words before he takes the test?
In the past when I've needed specialized dictionaries for other languages, I've used the site YourDictionary. It doesn't seem to have a relevant dictionary for what you want, but I may not be looking carefully enough in the Slavic Languages Section.
posted by sciencegeek at 7:20 PM on February 2, 2010
posted by sciencegeek at 7:20 PM on February 2, 2010
IME hiring tons of translators, if the individual didn't go to high school or (hopefully) university in that language, they're not going to make a great translator. This is in no small part to the fact that they 'sound' like a kid. I've tried many times to give people that moved to the States as older children translator jobs and everytime I get feedback from native speakers finding the translator 'not credible' or 'not professional' (regardless of age) - feedback I've never gotten with translators that went to high school or later.
posted by k8t at 7:47 PM on February 2, 2010 [3 favorites]
posted by k8t at 7:47 PM on February 2, 2010 [3 favorites]
I usually use Wikipedia for this type of thing, but the Serbo-Croation edition of Wikipedia doesn't seem very well developed yet. He might luck out with the medical articles, though
posted by Harald74 at 4:16 AM on February 3, 2010
posted by Harald74 at 4:16 AM on February 3, 2010
This thread is closed to new comments.
posted by bentley at 6:02 PM on February 2, 2010