6 posts tagged with translation and subtitles. (View popular tags)
Displaying 1 through 6 of 6. Subscribe:
I need some help with creating a DVD with subtitles. My computer is a Mac, but also runs Parallels and XP. [more inside]
posted by Silky Slim
on Nov 14, 2009 -
4 answers
I'd like to find, or build, a tool for stripping differently encoded text from bilingual (Chinese/English) text documents. Bonus - since this is for subtitles, I need to be able to train it to recognize timecodes and unique characters like returns and hyphens. Double bonus - I know jack about programming, but since the only way to do this right now I have is by hand, which costs me hours and hours of tedium and is putting me at risk for carpal tunnel, I'm definitely willing to put in the time to learn. [more inside]
posted by saysthis
on Nov 5, 2009 -
8 answers
I'm looking for software that will let me capture programs with the closed captions intact. Does anybody know of anything? I have a Pinnacle PCTV HD Pro Stick tv tuner.
posted by Yakuman
on Aug 8, 2009 -
1 answer
I want to auto-generate English subtitles for foreign language TV. This entails capturing a program off a TV tuner onto my HD. From there I would export the closed captions and have them robo-translated into English. From there I would want the new text re-imported into the show. That way I could watch the program with these subtitles, which would be full of errors, but still useful. Is this reasonably possible?
posted by Yakuman
on Nov 15, 2008 -
4 answers
Where can I get the best subtitles for My Neighbour Totoro? [more inside]
posted by snarfois
on Apr 4, 2008 -
16 answers
Why are there so many misspellings in movie subtitles? I have no troubles with subtitles that contain poor translations or poor grammar, but misspellings/typos bug me greatly. They even pop up in big budget movies. Doesn't the subtitling system have some sort of spell check?
posted by gluechunk
on Jan 25, 2004 -
12 answers