<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel>
	  <title>Ask MetaFilter questions tagged with pronouciation</title>
      <link>http://ask.metafilter.com/tags/pronouciation</link>
      <description>Questions tagged with 'pronouciation' at Ask MetaFilter.</description>
	  <pubDate>Thu, 07 Apr 2005 10:45:18 -0800</pubDate> <lastBuildDate>Thu, 07 Apr 2005 10:45:18 -0800</lastBuildDate>

      <language>en-us</language>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <ttl>60</ttl>	  
	<item>
	<title>When only white people are around, what is the best way to pronounce Spanish words?</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/17245/When%2Donly%2Dwhite%2Dpeople%2Dare%2Daround%2Dwhat%2Dis%2Dthe%2Dbest%2Dway%2Dto%2Dpronounce%2DSpanish%2Dwords</link>	
	<description>When only white people are around, what is the best way to pronounce Spanish words? I am a white man. As a result, I primarily (but not exclusively) hang out with other white people. Sometimes in conversation in which only white people are present, a topic comes up in which Spanish words are used. Why do some of these white people feel it is necessary to pronounce the Spanish words exactly the same as a Spanish or Mexican person would? At the most it is distracting to the conversation. At the least they are attempting to elevate their status among peers by implying &quot;Hey, look at me. I know Spanish!&quot;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
For example, say I am discussing travel in Mexico with other white people. There are no native Spanish speakers in the conversation. Someone says, &quot;I flew into &lt;i&gt;Puerto Vallarta&lt;/i&gt;, rented a &lt;i&gt;hacienda&lt;/i&gt;, went to a &lt;i&gt;taqueria&lt;/i&gt; and ordered a &lt;i&gt;burrito&lt;/i&gt;. This person makes a point of emphasizing each Spanish word by pronouncing it in Spanish. In the company of white people I would not make the unnecessary effort to do this. In conversation with a native Spanish speaker I may actually tend to pronounce Spanish words, even Americanized ones, in Spanish. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
What is perplexing about this is that I hardly ever see white folks do this with other romantic languages. There is probably no answer, but I have to at least get an opinion of how white people should approach Spanish in conversational settings in which no native speakers are present.</description>
	<guid isPermaLink="false">tag:ask.metafilter.com,2005:site.17245</guid>
	<pubDate>Thu, 07 Apr 2005 10:45:18 -0800</pubDate>
	<category>pronouciation</category>
	<category>Spanish</category>
	<dc:creator>quadog</dc:creator>
	</item>
	
	</channel>
</rss>

