30 posts tagged with latin and translation. (View popular tags)
Displaying 1 through 30 of 30. Subscribe: Posts tagged with latin and translation

My wife and I always joke about the preponderance of shitty luck we have and how if our family had a crest part of it would be the words "Always an Ordeal" written in Latin. I'm thinking I'd like to actually design it as a gift but know nothing of Latin. Anyone out there know how "Always an Ordeal" would be written in Latin?
posted by Nyarlathotep on Dec 9, 2009 - 17 answers

Is there a Medieval Linguist in the house? I need a very short conversation between Cistercian nuns in Saxony translated into Medieval Latin. Any help so I don't sound like a complete idiot warmly welcomed. [more inside]
posted by The Whelk on Oct 23, 2009 - 7 answers

I'm looking for a Latin translation of an American colloquialism (knowing that such translations are at best approximations/don't work because the idiom never existed in Latin.) [more inside]
posted by usonian on Aug 12, 2009 - 5 answers

Latinfilter: Help me translate "From the library of humanity/man/" into latin. So "Ex libris …" something or other
posted by monocultured on Jul 16, 2009 - 10 answers

Can someone help me translating this Poe quote into Latin? [more inside]
posted by Tchad on Jul 10, 2009 - 9 answers

Elementary Latin Filter: We'd like to thank a priest... in Latin. [more inside]
posted by Spinneret on Jul 9, 2009 - 6 answers

Hi, Can anyone help us translate the following into Latin for our wedding ring inscription? "Never to be parted" Any help will be much appreciated!
posted by shabba300 on Jun 10, 2009 - 12 answers

I need to have a latin phrase translated for a tattoo I'm getting, anyone know latin? the phrase is: "One day we will burn together as stars" [more inside]
posted by Charlie Lesoine on May 15, 2009 - 26 answers

Latin Translation Filter: "Facts are stubborn things." [more inside]
posted by jquinby on Dec 18, 2008 - 4 answers

Latin Translation Request: "Vire sone couirit eundo" [more inside]
posted by ursus_comiter on Dec 3, 2008 - 3 answers

Can you help me with a translate some Latin, from the first page of an 1736 edition of Voltaire's Hérode et Mariamne (think Salome)? [more inside]
posted by flibbertigibbet on Nov 19, 2008 - 7 answers

[TranslationFilter] Or maybe it's Tattoo filter. Need help with a translation (or a transliteration maybe) for a tattoo. Phrase and options inside. [more inside]
posted by TomMelee on Nov 10, 2008 - 19 answers

Comi, bibui, lascivi. Does it mean what my friend was aiming for? [more inside]
posted by lilywing13 on Oct 7, 2008 - 8 answers

LatinFilter: I need help with Latin translation. The sentence is: "The Brotherhood of the Book of Blood protects us." I've gotten this far with crappy translation software, but need more help: "Fraternitas Codex Sanguineus Defendo". [more inside]
posted by Vamier on Sep 8, 2008 - 4 answers

I am a composer looking to score a piece for orchestra and Soprano Voice. I wrote it in English, and after a bit of reading attempted to translate it into latin using a dictionary and grammar book. It's not gonna be perfect, but I gave it an honest attempt, and hope the metafilter community can help me to streamline it and help me with some grammer isses I don't understand (ie.ablative or accusitive). thanks much! (by the way, the meter is 4/4 and a slow tempo,flowing legato melody, but once I have a working translation I'll make it fit) [more inside]
posted by FireStyle on Sep 4, 2008 - 3 answers

Can you help me translate a certain passage of 7 lines from Homer's Iliad into latin? Book 22, starting around line 70. [more inside]
posted by Bakuun on May 21, 2008 - 10 answers

Emergency Medieval Latin translation? Yes, you read that correctly. [more inside]
posted by Ignatius J. Reilly on Apr 1, 2008 - 5 answers

How do you say "Damn kids, get off my lawn!" in Latin? [more inside]
posted by Pastabagel on Mar 25, 2008 - 17 answers

Maxime, si tu vis, cupio contendere tecum. Need help translating this "detestable Latin hexameter" (well, that's what the 1911 Britannica called it, anyway). [more inside]
posted by mediareport on Dec 16, 2007 - 15 answers

Can anyone tell me what this says (if you want to know, it is above a hearth in Cors-y-Gedol hall, Wales.) Here's a picture.
posted by soulbarn on Nov 7, 2007 - 5 answers

What is the english translation of the following latin passage derived from Edgar Allen Poe's "The Pit and the Pendulum?" Impia tortorum longos hic turba furores Sanguinis innocui, non satiata, aluit. Sospite nunc patria, fracto nunc funeris antro, Mors ubi dira fuit vita salusque patent. [Quatrain composed for the gates of a market to he erected upon the site of the Jacobin Club House at Paris.] [more inside]
posted by meta.mark on Nov 1, 2007 - 3 answers

I need a very short note translated into Latin, can you help me? [more inside]
posted by Ian A.T. on Sep 13, 2007 - 7 answers

Another strange Latin translation needed (or two, as the case may be): "Life is tough, kid" or "People in Hell want ice water." [more inside]
posted by chickygrrl on Jul 30, 2007 - 7 answers

I'm working on a logo for my school's student government. How do you translate "to improve student life" into Latin? How would you symbolically represent the executive branch if the judicial was a gavel and the legislative was a quill?
posted by FearAndLoathingInLJ on Mar 7, 2007 - 14 answers

"The faint of heart may stay at home": Latin translation? [more inside]
posted by ottereroticist on Nov 22, 2006 - 8 answers

I need a translation into Latin here. The phrase is: "In books, there is truth, and in truth, there are monsters." I'd like it to be as short and concise as possible, perhaps something like "In books, truth, and in truth, monsters." I'm working on a rather odd story right now, so I may have some more strange questions in the coming weeks. Thanks.
posted by Faint of Butt on Sep 7, 2006 - 11 answers

English - Latin translation question. I should have paid attention in school but there was this really nice girl sitting next to me and you know how it goes... [more inside]
posted by longbaugh on Aug 3, 2006 - 6 answers

Latin speakers: What is Latin for the expression 'Boys will be boys'? [more inside]
posted by BorgLove on Mar 25, 2006 - 10 answers

Can any scholars out there give me a simple Latin translation of our diving club motto 'Deeper, Longer, Wetter'? We're looking for something catchy, like the Olympics motto ('citius, altius, fortius') or 'veni, vidi, vici', to put on our new T-shirts. The various Latin translation tools online can give me the adjective (deep, long, wet) but not the comparative form (or is that the superlative form? I never was much good at grammar). I should say that 'deeper' is as in depth, not profundity, and 'longer' is as in time, not length. Many thanks.
posted by Tawita on Aug 26, 2005 - 16 answers

A question for the Latinists. I want to translate "that{'s, tastes} good, but have you had it with butter?" into Latin, which I haven't studied in two years (and no composition practice in three). Little help? [more inside]
posted by kenko on May 17, 2004 - 7 answers