I'm fascinated by the efforts of Deutsche Bahn to get rid of the "Bahnglisch" that litters the service with expressions that look English but aren't the sort of expressions that any native speaker of English would actually use, and it occurred to me that this sort of thing is common in German outside of DB, and probably all over the world. [more inside]
Have you heard "Hello, Pete!" used as an exclamation? [more inside]
"I Haven't Had So Much Fun Since the Pigs Ate My Brother." Aside from this post, what year and where was the first time you heard this phrase? [more inside]
What does 'binned' mean in UK slang? [more inside]
Is or was the word "shonky" antisemitic? [more inside]
Here in the far-flung reaches of the English-speaking world, we're constantly being told our local language is being taken over by "American Slang". But does it go the other way? Are there any British / Australian / New Zealand or wherever phrases and words that have become commonly used by people in North America recently? Do Brooklynites ever exclaim "Crikey!" or "Bloody Hell!"?
A smart Venezuelan acquaintance is looking for fiction to help improve his understanding of current American idioms and slang. [more inside]
Edwardian slang. I'm in the midst of an Upstairs Downstairs marathon and the daughter of the house keeps using a word that sounds like "deevee" and apparently means something like "cool." I've googled (hard when you don't know the spelling) and gone through online dictionaries of Victorian and Edwardian slang, but no luck on what it means or the derivation. Can anyone enlighten me?
Could someone please explain what the phrase "bleeding deacons" means ?