<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel>
	  <title>Ask MetaFilter questions tagged with conlang</title>
      <link>http://ask.metafilter.com/tags/conlang</link>
      <description>Questions tagged with 'conlang' at Ask MetaFilter.</description>
	  <pubDate>Sat, 24 Nov 2007 10:21:31 -0800</pubDate> <lastBuildDate>Sat, 24 Nov 2007 10:21:31 -0800</lastBuildDate>

      <language>en-us</language>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <ttl>60</ttl>	  
	<item>
	<title>Translation for Original Language?</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/76973/Translation%2Dfor%2DOriginal%2DLanguage</link>	
	<description>How should I go about building a language &lt;&gt; English dictionary/translator, that can be used by one or two people via a computer, when the language is still a work-in-progress?&lt;/&gt; My roommate and I have been writing stories together for a decade now.  In the past several years, we have also endeavored to create a whole new language for a set of our characters.  Language has always fascinated me, so I have tried to incorporate things like tenses and conjugation into the mix, instead of simply relying on word transposition.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The language itself has grown enough, in fits and starts, that searching word-by-word in the GoogleDoc that we transported our original Excel spreadsheet to is becoming tedious.  I&apos;ve been toying with the idea on creating a translator for it, to make in-story conversations flow quicker.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.grey-company.org/Maerdyn&quot;&gt;House Maerdyn&lt;/a&gt; had a wonderful translator, for example, that has since disappeared from their webpage.  I haven&apos;t found anything as comprehensive as that since.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
What I&apos;m looking for is a web-or-network based solution that we can use to build/translate the language... that isn&apos;t *too* complicated to work with.  And by work with, I mean create, not use.  I&apos;m willing to put in some skullsweat with tutorials and resources, but I have little experience with databases, and no programing knowledge whatsoever.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Suggestions?  Any feedback from other language-lovers, world-builders, etc. is greatly appreciated!</description>
	<guid isPermaLink="false">tag:ask.metafilter.com,2007:site.76973</guid>
	<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 10:21:31 -0800</pubDate>
	<category>conlang</category>
	<category>language</category>
	<category>program</category>
	<category>software</category>
	<category>worldbuilding</category>
	<dc:creator>Adelwolf</dc:creator>
	</item>
	<item>
	<title>Where&apos;d Borges Get Dem Werds?</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/26700/Whered%2DBorges%2DGet%2DDem%2DWerds</link>	
	<description>On behalf of a friend, though it actually sounds like  an interesting question and I think I&apos;d like to know too:

Could you put up something asking about whether there&apos;s a real-world source/derivation for the words &quot;hron&quot; and &quot;hronir&quot; used in Borges&apos; &quot;Tlon, Uqbar, Orbis Tertius&quot;? </description>
	<guid isPermaLink="false">tag:ask.metafilter.com,2005:site.26700</guid>
	<pubDate>Sat, 05 Nov 2005 08:56:37 -0800</pubDate>
	<category>borges</category>
	<category>conlang</category>
	<category>fiction</category>
	<category>language</category>
	<category>tlon</category>
	<category>uqbar</category>
	<category>writing</category>
	<dc:creator>Rev. Syung Myung Me</dc:creator>
	</item>
	
	</channel>
</rss>

