"The storm cannot be stopped; but it can be survived"
posted by cake vandal
on Apr 17, 2014 -
We are travelling to Germany and the Czech Republic later this month.
My mom has a set of severe food allergies, and would like to print some translated cards for restaurant staff just to be on the safe side.
I'd like to translate this list into both German and Czech please. I'm happy to translate using a dictionary, but I feel that native speakers will have a better handle on subtle details, such as corn and its derivatives (for example, corn flour is not big in Canada, but corn starch and corn meal are in everything).
Many thanks Metafilter!
posted by jjonajason
on Apr 12, 2014 -
My SO prefers reading in French, and I'm introducing her to some of my favourite English-language books. Is there a site somewhere that I can use to look up which books are agreed to have really great translations from English to French? [more inside]
posted by metaBugs
on Apr 9, 2014 -
Same question as last time
- what do these letters
say? The blood and skulls make it school unfriendly, but I'd like to know what the kids are parading around saying ...
posted by tilde
on Apr 5, 2014 -
I want to reread the d'Artagnan romances (Three Musketeers, 20 Years After, and The Vicomte de Bragelonne). I'm currently a bit overwhelmed with the options and opinions on translations and versions, so I turn to you, AskMeFi, for the answer. [more inside]
posted by HSWilson
on Apr 1, 2014 -
There's no shortage of articles online that take the basic form "here are awesome non-English words and phrases that are hilarious and/or that English doesn't have a direct translation for". Examples: A German slang term for low-back tattoos is "Aarsgewei", which translates to "ass antlers". Also in German, the term for eating because you are sad is "Kummerspeck", which is literally "grief bacon". The Finnish word for pedant, pilkunnussija, translates as "comma fucker". I'm curious about the flip-side, like a non-English-speaker being amused that low back tribal tattoos are called "tramp stamps" in the US. What English words or slang terms are amusing to speakers of foreign languages in the same way that I find some of their terms amusing and/or awesome?
posted by rmd1023
on Mar 25, 2014 -
I help manage a website for an international audience; we strive to be inclusive. We offer several different language versions; our translations are done by volunteers. Generally we add languages based on whether we have volunteers to translate.
We have been offering European Portuguese for a while. Now a new volunteer has shown up, asking to be invited to the project; s/he is offering to volunteer for a translation to Brazilian Portuguese, which we currently do not offer. [more inside]
posted by Too-Ticky
on Mar 16, 2014 -
My dad found this postcard that was sent in 1910
from my great-great-grandmother to her son and his wife. I've taken a stab at translating it from Norwegian to English using Google Translate, but I've only been able to figure out a few words due to the handwriting. There might also be some characters that I'm not familiar with. Can anyone decipher more of it? [more inside]
posted by theory
on Mar 1, 2014 -
Looking for an English translation for Pussy Riot's "Putin Will Teach You How to Love". [more inside]
posted by 23skidoo
on Feb 21, 2014 -
Asking for a friend, who has on his office wall this wooden panel
, about 3 feet by 4 feet, divided into 18 sections each densely filled with Chinese (I assume) writing. It came from his mother's estate, he has know idea where she acquired it. There is also writing on the outside edges of the panel. It's hard to tell whether the writing was done directly on the wood, or on paper which was then pasted to the panel. Here's a shot
of one of the sections, and here's another
. Can anyone translate some of this and provide an idea of what it is all about? And any idea how old it might be?
posted by beagle
on Feb 18, 2014 -
I am in need of a new laptop, and I am considering the purchase of a Mac instead of a PC. Can you help me work out the pros and cons? [more inside]
posted by msali
on Feb 4, 2014 -
I need some help in translating further a curio I purchased recently - a short handwritten legal document (approx. 100 words) from Toulouse France, dated year 1672. My paid help has given up, so I am appealing to you! [more inside]
posted by 2ears1mouth0brain
on Jan 31, 2014 -
Hello Latin Scholars of Mefi. I have a relatively simple translation that I want to get absolutely right.
English: More Is Never Enough.
Latin: [more inside]
posted by Cold Lurkey
on Jan 20, 2014 -
I am looking for the mailing address for the Al Basrah Central Library in Iraq. [more inside]
posted by aetg
on Jan 14, 2014 -
recent profile of Syrian dictator Bashar al-Assad in the New Republic
"Assad took pleasure in toying with the West. “He told me once, ‘When I sit with the Arabs, it’s a session of 'takazu’
—mutual lying, we say in Arabic,” says the former adviser." [more inside]
posted by hamsterdam
on Jan 3, 2014 -
Where can I find an English translation of the lyrics to a Hawaiian song called "Ka `opae" written by Dennis Kamakahi? [more inside]
posted by surfgator
on Dec 21, 2013 -
I am trying to find out if an Italian short story now in the public domain has ever been published in English. [more inside]
posted by millions
on Dec 16, 2013 -
I picked up a game of Chinese checkers (yes, I know they aren't really Chinese) to play with my family over the holidays and it came with a bonus game inside (photos here)
. The problem is, I have no idea what the directions say. It looks like a variant of "Sorry
". We would love to give it a try, if anyone could translate or has played this before. Thanks!
posted by halseyaa
on Dec 2, 2013 -
If I want to say "From experience" in Latin, what's the best way to say it? Right now I'm thinking "Ab expertus." [more inside]
posted by heliostatic
on Nov 19, 2013 -
What is best accepted usage for the use of apostrophe in descriptive titles such as for choirs made up only of children or adults. What is better Child Choir or Children's Choir? [more inside]
posted by foleypt
on Oct 20, 2013 -
I'm an intermediate ~ advanced German student, and my instructor recommended native language-to-German translations for extracurricular reading. Her idea is to make it easy to find stories/authors/genres you already know you like, and just get you reading in German. I really like crime thrillers - serial killers, gruesome murders, etc. I'm looking for recommendations for authors and novels that have good, engaging stories, but aren't written in especially sophisticated English. I remember quite liking Cody McFadyen's stories, but being very underwhelmed with his use of language. This is perfect. I'm lucky as a native English speaker, as it's pretty likely that anything written in English that was even slightly popular has been translated into German. So, any recommendations? Vielen Dank!
posted by dmvs
on Oct 3, 2013 -
How do I say "Finders, Keepers" in Latin?
posted by Raybun
on Sep 20, 2013 -
Can anyone translate the French lyrics of Grenadine's "Sainte-Flavie" into English for me? Google Translate results are typically incomprehensible. Lyrics inside. Thanks! [more inside]
posted by HotToddy
on Sep 20, 2013 -
Let's say you wanted to ask something like "Do I look fat in this?" Doing so would cause many or most people to take your feelings into account when answering, and so if the answer really were "Yes, you look fat in that", you might not get an honest answer. So, if you really did want an honest answer, in English you might also say something like "Please don't worry about hurting my feelings", or "Please don't pull any punches", or "Please be brutally honest". How would one say the same sort of thing in French? Not necessarily direct literal translations of those phrases, but preferably a standard (and perhaps idiomatic) phrase getting the same point across.
posted by Flunkie
on Sep 18, 2013 -
My favorite way of learning a language is translating text back and forth. Could the translation work of a careful beginner be useful to anyone at all? [more inside]
posted by Sock of Silliness
on Sep 16, 2013 -
What does the text say on these pink bottle caps (image 1
, image 2
)? As I'm told, these were sold as inexpensive caps at a brew-your-own beer supply store in Texas. I'm guessing the text is Greek, but I'm just guessing. Thanks!
posted by filthy light thief
on Aug 30, 2013 -
Where can I acquire the same novel in a digital format, in both French and English? Really, I just need to find French ebook translations of English novels or French novels that have an ebook English translation. [more inside]
posted by serelliya
on Aug 29, 2013 -
Will someone please help with a translation question? We can't run it through google translate because it's an image, not text. [more inside]
posted by jschu
on Aug 28, 2013 -
Going through family papers, my partner recently found a 1950s newspaper article in French, detailing his grandfather's visit back to the area of France in which he spent most of his time in WW1. Google Translate gives us a stilted, semi-incomprehensible translation. We've recently been transcribing his grandfather's war letters and this article would be a wonderful addition to the document. I would be very grateful and owe a favour to anyone willing to have a go at turning it into English for us. It's only 276 words, so hopefully not too difficult. Text is under the cut. [more inside]
posted by andraste
on Aug 21, 2013 -
I'm looking for two books, one biology, one chemistry. They are related to GCSE, they say that on the front of the books, but I don't know if they're licensed. One has a green cover, one has a blue cover, but they both have pictures on the front. The good thing about these books is that they explain scientific concepts through diagrams in one-pagers, which are conveniently in both Chinese and English. Help me find these books? [more inside]
posted by sarae
on Aug 14, 2013 -
A family heirloom has a mysterious inscription in what I assume is a Scandinavian language. But what is it? [more inside]
posted by theory
on Aug 13, 2013 -
My uncle is speaking at a friend's wake tomorrow and would like to say a phrase in Polish. Can you help me translate it? [more inside]
posted by jweed
on Aug 9, 2013 -
Stellarbuffoon's recent question
about written Chinese reminded me that I've been meaning to ask the basic same question. In my case, I'd love to know what the characters at the top of this print
mean. Can anyone help?
posted by baseballpajamas
on Aug 9, 2013 -
A few years ago I was given a Chinese decoration with some characters on it. I'd really like to find out what these mean, but I don't know any Chinese myself, nor anyone who speaks it. [more inside]
posted by stellarbuffoon
on Aug 9, 2013 -
Kind of curious about this. I know Shadowrun does/did well in Germany, and has/had at least a nominal presence in Japan. One of the (for good or ill) characteristics of the setting is the jargon and street slang. How are these translated into other languages? What are some examples?
posted by curious nu
on Jul 26, 2013 -
I have a 10" video with sub-titles that I would love a Mandarin speaker to tell me if they're correct or not. [more inside]
posted by DOUBLE A SIDE
on Jul 24, 2013 -
I've just found out that I have two months to prepare for a translation exam as part of a job application. I am a native English speaker and an experienced translator of the source language (with some quite impressive experience at that), but I have no formal translation qualifications whatsoever. I have no idea what a translation exam might entail or whether I would be able to do it. Where do I start? How can I make the best use of the intervening time? [more inside]
posted by anonymous
on Jul 11, 2013 -
Having now worn this t-shirt for a few years, perhaps it's time I, you know, learned what it says? It's a nike design, bought something like 4 years ago. I doubt it's anything offensive, but one never knows...flickr photo [more inside]
posted by garfy3
on Jun 30, 2013 -
Is there a Swedish speaker in the house?
In the Swedish film Call Girl
, one of the characters utters a phrase that is translated in the subtitles as:
"What you look for in a bag
was once found in a sack."
To me it's a total non-sequitur... Any idea what it means?
Here's the clip on YouTube
posted by Silky Slim
on Jun 26, 2013 -
Asking for a friend who does not share my intense love for cilantro: "Can someone please translate some simple cilantro-avoidance phrases into Thai, Mandarin, and Japanese for me?" [more inside]
posted by maudlin
on Jun 25, 2013 -
I am attempting to "cover" a conference in Italy which will be livestreamed. I do not speak Italian. Is there any automatic translation software I can use in real time to have a prayer of understanding what's being said? [more inside]
posted by QuantumMeruit
on Jun 21, 2013 -
I'm looking to get a tattoo I've wanted for years - "this too shall pass", but specifically in Ancient Greek. It's very important to me that it's Ancient, not modern. Where/how would I go about finding an accurate translation? How can I verify that it *is* in fact ancient? Many thanks in advance!
posted by assasinatdbeauty
on Jun 7, 2013 -