What is the actual French corresponding to the English translation of this line from the Godard film Le Mepris (Contempt)?: "It's a drag to be so cute and so sad." [more inside]
posted by telegraph
on Mar 29, 2009 -
About 5 years ago there was a TV commercial (I think for BUPA) in the UK featuring a French song which I guess was from the sixties.
The only lyric I can remember is (I think) "Quand votre coeur fait boom..."
commercialbreaksandbeats.com is the usual place for answers on this - but they seem to be in the dead pool.
Anyone have any ideas what I might be talking about?
posted by mattr
on Mar 26, 2009 -
Are there cuisines that combine French and African influences the way that Vietnamese food does? Or is there something that could be an indigenous ghetto style of French food? [more inside]
posted by rhizome
on Mar 16, 2009 -
Point me to some real examples of the cinematic style parodied in Flight of the Conchords' "Foux de Fa Fa!" [more inside]
posted by drjimmy11
on Mar 16, 2009 -
In the CD liner notes for the McGarrigles "French Record," partial translations of the lyrics are printed in English, but not in French. Fully expected to find French lyrics online, came up empty. Can anyone provide a clue?
posted by dorgla
on Mar 5, 2009 -
French/English slang in "The Class" (Entre les murs):
What terms were they really using (in French) when the subtitles said "honky" and "skank"? [more inside]
posted by Rash
on Feb 21, 2009 -
Bad Economy Filter: In college now, will graduate in 2012 and aim to teach art. The caveat is that it will have taken me 6 years to graduate my undergraduate program because of transferring schools and all the confusion that new majors comes along with. So, here's my question... how do I give myself a leg up? Perhaps superfluous details inside. [more inside]
posted by big open mouth
on Jan 21, 2009 -
What film is this? It is a french film where the bearded protagonist drives around a French lake in a little boat. He runs into his ex girlfriend who is staying with a family, and they reminisce. It is a great movie.
posted by avex
on Jan 10, 2009 -
French translation subtlety: I'm translating a document on human rights defenders, and am not quite sure of a particular passage. Francophile assistance requested. [more inside]
posted by molybdenum
on Dec 10, 2008 -
What is this French show or film that I only watched fifteen or twenty minutes of, last night in a hotel room? [more inside]
posted by padraigin
on Dec 7, 2008 -
French Dog training filter: Does anyone know the name of a french dog trainer/behaviourist that is linked with the French Ring sport? [more inside]
posted by theKik
on Nov 18, 2008 -
I'm looking for english-language blogs about french or franco-belgian comic books or graphic novels. [more inside]
posted by yeoz
on Nov 6, 2008 -
Spanish and French help please -- quick translation for the following: "Alternatively, please email us at firstname.lastname@example.org." [more inside]
posted by Cool Papa Bell
on Oct 23, 2008 -
MusicFilter: I'm looking for more French-language music I can enjoy while keeping up my (very poor) French. I like April March, Les Sans Culottes and Bonjour Brumaire. Who else can I listen to? [more inside]
posted by joannemerriam
on Oct 21, 2008 -
In French, the singular of eye is "oiel" and the plural is "yeux." Are there any nouns in English that have completely different spellings of the singular and plural like this?
posted by Crosius
on Sep 26, 2008 -
I want to learn French in Morocco/Mauritania/Mali - I need suggestions of a place to live... [more inside]
posted by iamck
on Sep 4, 2008 -
What is the name of that French song from maybe five years back which had an animated music video of a little girl running through the pastures and playing? After a certain time, she stops playing, and she exits what turns out to be a big stage. A line of children are waiting their turn to enter the stage and play. [more inside]
posted by zaebiz
on Aug 17, 2008 -
What is the best recipe (and wine) for Beef Bourguignon?
posted by plexi
on Aug 7, 2008 -
I'm a French major (a sophomore) at an American university weighing my options for study abroad and I'd like some input, especially about Nantes, France. [more inside]
posted by Solon and Thanks
on Jul 31, 2008 -
At a French bar years ago, the French owner was telling me about their "ja ja" wine. He said it was the term for a house wine, often when they'd pour the leftovers from a few bottles into one. It's cheap and usually just fine but not fabulous.
I don't see the term often (and it tends to mean something different every time), but I saw it again at a French bar recently. The bartender told me it was a house wine with no set vintage (though they did offer a region). She poured it out of one bottle (thought they may have used a funnel). It was pretty darn good.
Can anyone tell me the origin of the word, and what it generally means when you see it on a wine list? Is it lots of leftover wines poured together, or only from one region, or something altogether different? It's not listed on wikipedia, my first reference, and with such a short word, Google searches don't help.
I just want to know what I'm drinking. Thanks!
posted by cherie72
on Jul 24, 2008 -
I need help translating something into French! I need to find out if someone received a fax with payment information and whether we were charged for our purchases. [more inside]
posted by leesh
on Jun 12, 2008 -
I'm spending 4 days in Paris. I've never been to France, and I speak no French. This was a spur of the moment plane ticket purchase. But I don't want to be an unnecessarily annoying tourist. [more inside]
posted by eric1200
on Jun 10, 2008 -
RSVP means "respondez sil vous plait", but when I respond to an RSVP, is there a French acronym that acts as the "We are responding" counterpart to RSVP?
posted by parmanparman
on Jun 3, 2008 -
What book is this? I remember an intro that describes Paris, focuses on gold, and has some analogy about the city's inhabitants being like wheat or grain. [more inside]
posted by conch soup
on May 9, 2008 -
What's the French-language equivalent, dialogue-wise, of The West Wing
? Witty, erudite, and fun dialogue is the only requirement. The series/movie being any good would also be nice. Either TV or movies would be fine.
posted by flibbertigibbet
on Apr 26, 2008 -