We are trying to think of names for our impending baby girl. I am American and my husband is Japanese. We plan to give her an English first name, Japanese middle and last name.
We have settled on a middle name, Miyuki (美幸). So her name thus far is _______ Miyuki xxxxshi.
Criteria for English name:
 must be easily writable in katakana (For example, Wi- isn't great, or Gl-, or x. All of these sounds can be written, but they come out complicated.)
 must not sound silly in Japanese (this is subjective and related to .)
 must not end in a long e sound, since middle and last names already do.
 Prefer a classical name (i.e. something my Grandma would recognize as a name) but no need for it to be especially popular right now. We'll probably avoid the top five or ten most popular names.
We are NOT looking for names that do double duty (which is what most of the threads I've found are about). So, not Naomi (always the first name that gets trotted out in these situations). We want a name from each culture that the grandparents on the opposite side can pronounce and that the kid can write when she gets to kindergarten.
I'd especially appreciate input from fluent Japanese speakers here, and/or members of mixed families. Thanks!
posted by telepanda
on Aug 8, 2013 -
ELT-filter: I'm arguing that "What's your favorite lunch menu?" is Japanese-English phrasing that shouldn't be included in an English textbook. [more inside]
posted by planetkyoto
on May 9, 2011 -
Calling all English word-nerds and/or Japanese translators: have you ever heard the term "fancywork" used to refer to male genitalia? [more inside]
posted by dubitable
on Jun 2, 2010 -
Short and sweet: what's the best way to translate "girl of darkness" to Japanese as if it were someone's formal title? I need it romanized, not in katakana or hiragana. Thanks. [more inside]
posted by Caduceus
on May 3, 2010 -
BabyNameFilter: Help me name my son. Difficulty level: a boy's name that works both in Japanese and English. [more inside]
posted by zardoz
on Jan 19, 2009 -
What are some totally awesome free online ESL resources that focus specifically on how to produce the correct sounds in English words for people whose native languages don't contain them? [more inside]
posted by GoingToShopping
on Apr 5, 2008 -
Can anyone tell me what works of Dazai Osamu's are translated in (1) Phyllis I. Lyons's "The Saga of Dazai Osamu: A Critical Study with Translations"; and (2) James O'Brien's "Dazai Osamu: Selected Stories and Sketches"? [more inside]
posted by No-sword
on Mar 8, 2008 -
Any recommendations for a very good Japanese or Japanese-English dictionary? [more inside]
posted by McLir
on Sep 4, 2007 -
RecentGradFilter: B.A. in each of English and Japanese. Where to look for a job in the Ann Arbor area? Career related to the latter is perhaps preferable but hardly a deal-breaker. [more inside]
posted by DoctorFedora
on Jun 8, 2007 -
What does the Japanese writing on these two
packages mean (in English)?
posted by onshi
on Feb 7, 2006 -
A friend of mine would like to buy an electronic Japanese-English dictionary. What model do you recommend? [more inside]
posted by teem
on Dec 3, 2005 -