<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Mexican spanish help please.</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please/</link>
	<description>Comments on Ask MetaFilter post Mexican spanish help please.</description>
	<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:34:49 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Jun 2008 18:34:49 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Question: Mexican spanish help please.</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please</link>	
		<description>How would you say &quot;bite my shiny metal ass&quot; [sic] in Mexican Spanish?</description>
		<guid isPermaLink="false">post:ask.metafilter.com,2008:site.94738</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:26:10 -0800</pubDate>
		<dc:creator>wilful</dc:creator>
		
			<category>spanish</category>
		
			<category>mexican</category>
		
			<category>bending</category>
		
			<category>bender</category>
		
			<category>rodriguez</category>
		
			<category>futurama</category>
		
			<category>resolved</category>
		
	</item> <item>
		<title>By: DrGirlfriend</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1383928</link>	
		<description>Does it have to have Mexican slang in it? In plain ol&apos; Spanish, the literal translation would be &quot;muerde mi culo metalico y brilloso&quot;. (I actually had to think about how to say that in a grammatically correct way! I considered using the reflexive &quot;muerdeme&quot;, but the rest of the line just didn&apos;t fall into place that way.)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1383928</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:34:49 -0800</pubDate>
		<dc:creator>DrGirlfriend</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: DrGirlfriend</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1383938</link>	
		<description>&quot;brillante culo metalico&quot; also works...but as a native spanish-speaker, trust me that it&apos;s &quot;muerde mi&quot;, and not &quot;morder&quot;. that is in the wrong tense.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1383938</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:42:14 -0800</pubDate>
		<dc:creator>DrGirlfriend</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Memo</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1383951</link>	
		<description>The latinoamerican dub translates it as &apos;Muerde mi brillante trasero met&#225;lico.&apos;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1383951</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:52:50 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Memo</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: birdherder</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1383953</link>	
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.mundofox.com/la/series/futurama/&quot;&gt;Futurama en espa&#241;ol&lt;/a&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1383953</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:53:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>birdherder</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: wilful</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1383955</link>	
		<description>Mexican slang definitely, rather than correct castellano. Bender Bending Rodriguez did not get much of an education.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1383955</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:55:04 -0800</pubDate>
		<dc:creator>wilful</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: birdherder</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1383957</link>	
		<description> &#171;&#161;D&#237;selo a mi brillante culo met&#225;lico!&#187;&lt;br&gt;
-- from Bender&apos;s bio on the Fox link above.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1383957</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:56:18 -0800</pubDate>
		<dc:creator>birdherder</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Jeanne</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1383958</link>	
		<description>The Spanish dub of Futurama has &quot;D&#237;selo a mi brillante culo met&#225;lico,&quot; which I believe translates literally to &quot;Tell it to my shiny metal ass.&quot; I don&apos;t recall what dialect of Spanish is in the dub, though.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1383958</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:57:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Jeanne</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: clearlydemon</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1384142</link>	
		<description>At least in Mexico the dub is Mexican,it has a lot of regional jokes.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1384142</guid>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 22:31:30 -0800</pubDate>
		<dc:creator>clearlydemon</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: CautionToTheWind</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1384247</link>	
		<description>I live in Spain and i never heard this expression used, or a similar one. If you want to use something more local-flavored, the spanish sure have creative curses.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1384247</guid>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 04:48:27 -0800</pubDate>
		<dc:creator>CautionToTheWind</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: rokusan</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/94738/Mexican-spanish-help-please#1384302</link>	
		<description>The one Birdherder and Jeanne cite is indeed exactly what Mexican Bender says on &apos;FOOtoorama&apos; (which always sounds pretty Japanese to me, but that&apos;s Spanish for ya.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I can hear it in my head right now. :)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.94738-1384302</guid>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 06:36:08 -0800</pubDate>
		<dc:creator>rokusan</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
