Translate Acueta for me
February 8, 2008 6:53 PM
Subscribe
What does "acueta" mean? I'm guessing that's Spanish, but Google Translate's not helping. It might not be a word at all, but that's why I'm asking.
I just had a dream with that word in it a couple of days ago. I could actually mean "Agueda," spanish for mountain, but maybe not. It could mean "acuesta," which is "lying," but it's out of context in my dream. Any help appreciated.
posted by drea to writing & language (9 comments total)
cauta, asceta, cuenta, cuesta, cuneta, acera, acta, careta, caseta, cateta, escueta
In the Italian-to-English dictionary, WR suggests these:
asceta, accetta, Creta, aceto, acuto, creta, accesa, atleta, cauto, acqueo, aculeo
Obviously those that start with a hard "c" are probably not what you're looking for, unless it was two words, "a cuesta" e.g. Are you sure about that spelling? Are you transliterating based on knowledge of written Spanish? Some more information would be useful for answering your question.
posted by HE Amb. T. S. L. DuVal at 7:41 PM on February 8