<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Finding out how to speak the original text of Rumi poems</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/81366/Finding-out-how-to-speak-the-original-text-of-Rumi-poems/</link>
	<description>Comments on Ask MetaFilter post Finding out how to speak the original text of Rumi poems</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:22:07 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Jan 2008 17:22:07 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Question: Finding out how to speak the original text of Rumi poems</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/81366/Finding-out-how-to-speak-the-original-text-of-Rumi-poems</link>	
		<description>Rumi poems online -- with both the original text and the English translation -- that would tell me how to speak his original texts?  I would need either English transliterations (spelling in western alphabet of his original texts, with some way to know which syllable to accent) or an audio file of someone speaking them.  Does this exist?  
</description>
		<guid isPermaLink="false">post:ask.metafilter.com,2008:site.81366</guid>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 16:02:40 -0800</pubDate>
		<dc:creator>lorimer</dc:creator>
		
			<category>rumi</category>
		
			<category>poem</category>
		
			<category>text</category>
		
			<category>translation</category>
		
			<category>transliteration</category>
		
	</item> <item>
		<title>By: languagehat</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/81366/Finding-out-how-to-speak-the-original-text-of-Rumi-poems#1206352</link>	
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.khamush.com/persian/&quot;&gt;Here &lt;/a&gt;are bilingual texts (transliterated, with vocabulary underneath), but no audio, I&apos;m afraid.  Try reading them with more or less equal stress on each syllable and getting a sense of the general rhythm of the lines; word stress in Persian is generally on the final syllable, but there are exceptions.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.81366-1206352</guid>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:22:07 -0800</pubDate>
		<dc:creator>languagehat</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Burhanistan</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/81366/Finding-out-how-to-speak-the-original-text-of-Rumi-poems#1206389</link>	
		<description>Not a website, not particularly comprehensive, and somewhat random, but &lt;a href=&quot;http://groups.yahoo.com/group/Sunlight/&quot;&gt;this Yahoo! group&lt;/a&gt; is open to all and will email you a verse or two every weekday, often with multiple translations and usually with transliterated Persian at the end.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2008:site.81366-1206389</guid>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 19:30:01 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Burhanistan</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
