Help me with these french lyrics!
January 9, 2008 1:28 PM   RSS feed for this thread Subscribe

AMgoldFilter: On Rod Stewarts classic um.. deflowering mantra "Tonight's the Night", what is Britt Ekland saying in french at the end?

It's not like I'm a huge fan of the song but I heard it on the radio and now I'm curious to know what the french bit translates to in english.
posted by jtoth to media & arts (8 comments total) 3 users marked this as a favorite
Very hard to make out what she's saying.
If anyone else wants to correct my transcription, the song is at: http://www.youtube.com/watch?v=MUPZOOyexlc

Here's a transcript of the french as I heard it.

ohh j'ai un peut peur
j'ai plus qui va biens en moi (not sure, at all)
ooh mmm viens plus pres. embrasse moi. oh j'tadore beaucoup ah c'est bien l'amour
ah oui c'est bon l'amour. ooh je t'aime je t'aime je t'aime beaucoup
sur mon lit, oohh (not sure)


Oh, I'm a little bit scared.
I have more than goes well into me (really didn't get this sentence)
Oh, come closer, kiss me. I adore you a lot. Love is good.
Oh yeah love is good. Oh, I love you, I love you, I love you a lot.
On my bed.. mmm (not sure about this one either)
posted by PowerCat at 2:15 PM on January 9, 2008


>j'ai plus qui va biens en moi (not sure, at all)

I think at the end of that line it's "attendre moi", so something about "wait for me"? Very hard to make out though.
posted by AmbroseChapel at 2:27 PM on January 9, 2008


After "je t'adore beaucoup": "Cette nuit est la nuit." (Tonight's the night) twice, and again, slowly at the end.
posted by weapons-grade pandemonium at 2:36 PM on January 9, 2008


The final one is just "La nuit--ohhh".
posted by weapons-grade pandemonium at 2:42 PM on January 9, 2008


j'ai plus qui va biens en moi

I hear it as "j'ai peur de ce qu'il va dire de moi" which makes sense with the line before it, but it is a little tough to hear clearly. In English: I'm scared of what he will (or might) say about me, probably in the sense of "what he will think of me" rather than "what he will tell others about me".
posted by ssg at 2:57 PM on January 9, 2008


That's too long, ssg. That tricky part is between 3:23 and 3:24, and only lasts a second.
posted by weapons-grade pandemonium at 3:05 PM on January 9, 2008


Tabarnak, the lyrics are really hard to understand.
posted by PowerCat at 3:43 PM on January 9, 2008


weapons-grade pandemonium: It looks long written out, but it really isn't. "de ce qu'il" gets run together and sounds something like "dsil" and the second "de" gets run into "moi". Not too much to say in a second at all.
posted by ssg at 9:53 AM on January 10, 2008


« Older Do I have synesthesia?...   |   What is the correct way to dea... Newer »

You are not logged in, either login or create an account to post comments



Related Questions
Poems/songs about a geographically distant beloved? July 8, 2008
Looking for love songs.... April 17, 2007
Pop Song Analogies March 22, 2006
Help me win her over with music December 10, 2005
Valentine's Day Mix January 19, 2004