Cyrillic transliteration of Tianjin
September 11, 2007 8:27 PM   RSS feed for this thread Subscribe

Does anyone know the Cyrillic transliteration of the Chinese city Tianjin? (An acquaintance who's learning Russian really wants to know after an exhaustive Google search that turned up nothing.) Go forth, hive mind! Please. Thanks. :)
posted by Ky to writing & language (6 comments total)
Тяньцзинь
posted by Etaoin Shrdlu at 8:33 PM on September 11, 2007


I love you people.
posted by Ky at 8:37 PM on September 11, 2007


I see you've already got your answer, but my cheat for this kind of thing is to look it up in English on Wikipedia, and then check the sidebar for the language I want. More accurate than a dictionary, usually.
posted by wintersweet at 8:53 PM on September 11, 2007 [1 favorite]


Тяньцзинь

Damn you, Etaoin Shrdlu! And double what wintersweet said.
posted by KokuRyu at 9:10 PM on September 11, 2007


What wintersweet said. And for future reference:

Cyrillization of Chinese from pinyin


Cyrillization of Chinese from Wade-Giles
posted by languagehat at 6:36 AM on September 12, 2007


Wow, thanks a lot, everyone! Very good tips. :)
posted by Ky at 12:56 PM on September 12, 2007


« Older A long time ago I read in a la...   |   (GF hijacking acct) There are... Newer »
This thread is closed to new comments.