Italian transcript of Benigni's monologue in "La Tigre e la neve (The tiger and the snow)"
June 1, 2007 3:44 AM   RSS feed for this thread Subscribe

Where can I find the original Italian transcript of Benigni's monologue in "La Tigre e la neve (The tiger and the snow)" when he talk about what Vittoria's death would mean to him?

I was able to find the transcript in English thanks to some subtitles, but I'd really like to put my hands on the original version in Italian. No luck so far...

The monologue goes like this : "If she dies, they can close this whole show of a world, they can cart it off, unscrew thew stars, roll up the sky and put it on a truck, they can turn off this sunlight i love so much. You know why i love it so much? Because i love her when the sun shines on her. They can take everything away, these carpets, columns, houses, sand, wind, frogs, ripe watermelons, hail, seven in the evening, May, June, July, basil, bees, the sea, courgettes...Courgettes, Al-Giumeili!"
posted by V-Turn to media & arts (2 comments total) 1 user marked this as a favorite
From wikiquote:

Se muore lei, per me tutta questa messa in scena del mondo che gira, possono anche smontare, portare via, schiodare tutto, arrotolare tutto il cielo e caricarlo su un camion col rimorchio, possiamo spengere questa luce bellissima del sole che mi piace tanto... ma tanto... lo sai perché mi piace tanto? Perché mi piace lei illuminata dalla luce del sole, tanto... portar via tutto questo tappeto, queste colonne, questo palazzo... la sabbia, il vento, le rane, i cocomeri maturi, la grandine, le 7 del pomeriggio, maggio, giugno, luglio, il basilico, le api, il mare, le zucchine... le zucchine...
posted by romakimmy at 5:17 AM on June 1, 2007


Thank you! I did not think about looking in Wikiquote. Adding to my bookmarks right now.

V.
posted by V-Turn at 6:49 AM on June 1, 2007


« Older Advice on a portable digital r...   |   I need some software that will... Newer »
This thread is closed to new comments.