<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Adios, Swede.</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede/</link>
	<description>Comments on Ask MetaFilter post Adios, Swede.</description>
	<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 17:35:36 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Apr 2007 17:35:36 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Question: Adios, Swede.</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede</link>	
		<description>How do you say &quot;good luck&quot; and &quot;Don&apos;t let the door hit you in the butt on the way out&quot; in Norwegian? Bonus points for any hilarious Norwegian turns of phrase to welcome a friend into retirement.</description>
		<guid isPermaLink="false">post:ask.metafilter.com,2007:site.61662</guid>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 14:58:43 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Foam Pants</dc:creator>
		
			<category>norwegian</category>
		
			<category>translation</category>
		
	</item> <item>
		<title>By: languagehat</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede#928454</link>	
		<description>&quot;Good luck&quot; is &lt;em&gt;Lykke til&lt;/em&gt; (LEWK-kuh TIL, where what I&apos;ve written as EW sounds like French u or German &amp;uuml;).  I have no idea how you&apos;d say the other, but frankly unless you know how to pronounce Norwegian pretty well it wouldn&apos;t be comprehensible anyway.  If you want an insult to make him chuckle, a couple of short and easy ones are &lt;em&gt;Dra til helvete!&lt;/em&gt; (DRAH til HEL-ve-te) &apos;Go to hell&apos; and &lt;em&gt;Kyss meg i r&#230;va! &lt;/em&gt;(CHEWSS may ee RAV-ah) &apos;Kiss my ass.&apos;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2007:site.61662-928454</guid>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 17:35:36 -0800</pubDate>
		<dc:creator>languagehat</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: flod logic</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede#928473</link>	
		<description>You could translate &quot;Don&apos;t let the door hit you in the butt on the way out&quot; as &quot;La ikke d&#248;ren treffe deg i r&#230;va!&quot; (don&apos;t let the door hit you in the ass) or &quot;La ikke d&#248;ren treffe deg i rompa&quot; (don&apos;t let the door hit you in the butt - a little more polite).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2007:site.61662-928473</guid>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 17:55:14 -0800</pubDate>
		<dc:creator>flod logic</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: ijoshua</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede#928539</link>	
		<description>My Norwegian friend was fond of saying, (not sure if the spelling is correct) &quot;Svens g&#229; faen!&quot;  It means, roughly, &quot;Swedes go to the devil!&quot;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;small&gt;Another, funny, but entirely innapropriate phrase he taught me was, &quot;Fitte, fitte, om den en p&#229; gris eller ikke.&quot;  That means, roughly, &quot;Pussy is pussy, whether it&apos;s on a pig or not.&quot;&lt;/small&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2007:site.61662-928539</guid>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 18:59:50 -0800</pubDate>
		<dc:creator>ijoshua</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: croutonsupafreak</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede#928646</link>	
		<description>My mom says:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Lykke til  - pronounced something like &quot;leek-a-till&quot;    Also you can say &quot;twee twee&quot;   which is something like spitting to keep the evil eye away (patooey- like that).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2007:site.61662-928646</guid>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 21:19:16 -0800</pubDate>
		<dc:creator>croutonsupafreak</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: edlundart</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede#928690</link>	
		<description>what ijoshua is referring to is &quot;svenskefaen&quot; and it really just means &quot;swede-devil.&quot; or, more appropriately translated it would be &quot;damn swede.&quot; norwegians and swedes have a friendly rivalry, even if this term doesn&apos;t sound so friendly.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
bonus phrase: &quot;hei gammelosten!&quot;&lt;br&gt;
that means &quot;hi &lt;em&gt;old cheese&lt;/em&gt;&quot; where old cheese refers to a specific beloved norwegian cheese that is aged, and in my opinion, incredibly nasty.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2007:site.61662-928690</guid>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 22:18:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>edlundart</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: flod logic</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede#928693</link>	
		<description>ijoshua: Probably &quot;Svensker g&#229;r til faen.&quot;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Also, to the OP, I don&apos;t know if this is helpful, but I do kind of enjoy the phrase &quot;gammel gretten gubbe&quot; (basically, grumpy old man).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2007:site.61662-928693</guid>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 22:22:18 -0800</pubDate>
		<dc:creator>flod logic</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: languagehat</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/61662/Adios-Swede#928880</link>	
		<description>&lt;em&gt;what ijoshua is referring to is &quot;svenskefaen&quot; and it really just means &quot;swede-devil.&quot; or, more appropriately translated it would be &quot;damn swede.&quot;&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Well, if we&apos;re going there, the classic expression is &lt;em&gt;j&#230;vla svenske&lt;/em&gt; &apos;fucking Swede!&apos;&lt;br&gt;
/grew up with Norwegian-American mom who would be shocked at my using such an expression</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2007:site.61662-928880</guid>
		<pubDate>Tue, 01 May 2007 07:18:39 -0800</pubDate>
		<dc:creator>languagehat</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
