<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Electronic French-to-English Dictionary</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/5044/Electronic-FrenchtoEnglish-Dictionary/</link>
	<description>Comments on Ask MetaFilter post Electronic French-to-English Dictionary</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jan 2004 21:35:45 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jan 2004 21:35:45 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Question: Electronic French-to-English Dictionary</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/5044/Electronic-FrenchtoEnglish-Dictionary</link>	
		<description>I&apos;m looking for a good electronic French-English dictionary.  Any recommendations?  [more inside]</description>
		<guid isPermaLink="false">post:ask.metafilter.com,2004:site.5044</guid>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2004 21:30:34 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Johnny Assay</dc:creator>
		
			<category>frenchenglish</category>
		
			<category>electronicdictionary</category>
		
	</item> <item>
		<title>By: interrobang</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/5044/Electronic-FrenchtoEnglish-Dictionary#111062</link>	
		<description>Vous-en avez assez of print, Johnny?</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2004:site.5044-111062</guid>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2004 21:35:45 -0800</pubDate>
		<dc:creator>interrobang</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: silusGROK</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/5044/Electronic-FrenchtoEnglish-Dictionary#111065</link>	
		<description>Sacre-bleu! Il y en a rien dedans!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2004:site.5044-111065</guid>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2004 21:46:35 -0800</pubDate>
		<dc:creator>silusGROK</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Johnny Assay</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/5044/Electronic-FrenchtoEnglish-Dictionary#111066</link>	
		<description>My parents&apos; thirtieth wedding anniversary is coming up this summer, and they decided to treat themselves to three weeks in France, including an eight-day walking tour in Burgundy.  I am, of course, insanely jealous.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Since this particular anniversary is divisible by ten, my sister and I would like to get them something;  and I thought it might be a good idea to give them an electronic French-English dictionary.  My mother had some high school French and a bit in college, I think;  my dad somewhat less.  And, of course, both have picked up the standard repertoire of &quot;French that Anglo Canadians learn from the backs of food packages.&quot;  In other words, they know the basics of the grammar, but I would assume that their vocabularies are somewhat limited.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Does anyone know of a good, portable electronic French-English dictionary?  A speaking dictionary would be a plus, but is not absolutely required.  Price-wise, I&apos;m still living the student lifestyle, but I do have a fairly steady source of income;  I could probably go up to $150 US or so, more if I get a &quot;this is the greatest thing since sliced baguettes&quot;-type recommendation.  Finally, any ideas on where one would find such things in the Chicago area?&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
On preview:  ils ont d&#233;j&#224; un dictionnaire imprim&#233;, je croit;  et j&apos;ai pens&#233; que la version &#233;lectronique serait mieux pour les randonn&#233;es Bourguignonnes.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2004:site.5044-111066</guid>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2004 21:48:22 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Johnny Assay</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: dobbs</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/5044/Electronic-FrenchtoEnglish-Dictionary#111090</link>	
		<description>If they have a Palm, check out &lt;a href=&quot;http://www.beiks.com/&quot;&gt;beiks&lt;/a&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2004:site.5044-111090</guid>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 01:31:51 -0800</pubDate>
		<dc:creator>dobbs</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: milovoo</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/5044/Electronic-FrenchtoEnglish-Dictionary#111187</link>	
		<description>Good idea, dobbs.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Actually, even if they don&apos;t have a Palm yet, you can get some&lt;br&gt;
of the new ones for really cheap, and then the dictionary on an&lt;br&gt;
SD-card (If that palm has one).  Makes a nice present even &lt;br&gt;
after they get back and is also likely to last longer than a single&lt;br&gt;
purpose appliance.  Plus I&apos;ll bet it looks cooler to be consulting&lt;br&gt;
your palm in a restaurant, as opposed to everyone knowing that&lt;br&gt;
you are looking up what to say.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Palm Zire 21 - $99(us)&lt;br&gt;
and&lt;br&gt;
Beiks Dictionary $12(us)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
or &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Palm Tungsten-E (which has an SD-Slot) $199.(us)&lt;br&gt;
and&lt;br&gt;
Palm P10834U - MultiMediaCard&#8482; (English, French, Italian, German and Spanish)  $39.(us)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2004:site.5044-111187</guid>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2004 15:55:03 -0800</pubDate>
		<dc:creator>milovoo</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
