Arabic has three cases, then: the nominative, the accusative and the genitive. The "nominative" is used to mark the noun that is the subject of a sentence (it is also the "default" case for citing a noun or adjective). The sign of the nominative is generally a final short vowel "u," although in some cases other endings must be used. In addition, there are words that are indeclinable and other exceptions that complicate the situation even more.I don't speak arabic but I think the OP is talking about "cases" like these, which even language like english have, but english does not usually indicate case by word ending, but rather by word ordering within the sentence.
Arabic has three cases, then: the nominative, the accusative and the genitive. The "nominative" is used to mark the noun that is the subject of a sentence (it is also the "default" case for citing a noun or adjective). The sign of the nominative is generally a final short vowel "u," although in some cases other endings must be used. In addition, there are words that are indeclinable and other exceptions that complicate the situation even more.Hopefully the Arabic speakers who are not sure what is mean by "case" will get the idea from that.
The accusative case is used to designate the object of a verb in a verbal sentence, as well as being the case used for creating adverbs from nouns and adjectives. It has a number of additional uses as well, but these are the two most frequent. Its most common marker is a short vowel "a" placed at the end of the word.
Like the accusative case, the genitive case has a number of uses. It is the most common case in the Arabic language, no doubt the result of the fact that it is used to indicate the objects of all prepositions... It is also used to designate the noun which is the "possessor" in a possessive phrase (like the *--’s in the English phrase "the teacher’s book"). The marker used to indicate the genitive case in most instances is a short vowel "i" placed at the end of the word.
The use of cases in Arabic is complicated by the fact that the Arabic script only allows the writer to show the consonants and long vowels of a word. The short vowels can be indicated by a system of straight and curved lines placed above and below the letters, but these are time consuming to write and are normally included only in texts where it is important to indicate correct pronunciation: the Qur‘an, children’s textbooks, and (sometimes) poetry. This means that the reader must supply the case endings from her/his own knowledge of the language structure (syntax) when reading aloud. It also makes reconstructing the historical developments of the language more difficult, because we often cannot tell exactly how a written inscription was pronounced, or whether the language used in the inscription had a full complement of case endings or not.
posted by convex at 4:14 PM on September 21, 2006