<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Latin for snake</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake/</link>
	<description>Comments on Ask MetaFilter post Latin for snake</description>
	<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 16:04:04 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Aug 2006 16:04:04 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Question: Latin for snake</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake</link>	
		<description>Why cant I find a english to latin translation for either &quot;snake&quot; or &quot;serpent&quot;?  I have been trying to use online translators. and none of the ones that I have trried come up with a match.</description>
		<guid isPermaLink="false">post:ask.metafilter.com,2006:site.44864</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 15:55:40 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Raybun</dc:creator>
		
			<category>Latin</category>
		
			<category>Snake</category>
		
	</item> <item>
		<title>By: Bort</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686747</link>	
		<description>&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Serpent_(symbolism)&quot;&gt;Serpent is a word of Latin origin (serpens, serpentis) which is ultimately derived from the Sanskrit term serp.&lt;/a&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686747</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 16:04:04 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Bort</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: thewittyname</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686749</link>	
		<description>Bort has it, the Latin name for snake is &lt;a href=&quot;http://bestiary.ca/beasts/beast264.htm&quot;&gt;serpens&lt;/a&gt;.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686749</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 16:05:54 -0800</pubDate>
		<dc:creator>thewittyname</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: seawallrunner</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686760</link>	
		<description>...meanwhile, the search for a Latin word for &apos;plane&apos; continues...</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686760</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 16:46:45 -0800</pubDate>
		<dc:creator>seawallrunner</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: rob511</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686763</link>	
		<description>&lt;small&gt;And Raybun, before you ask, there is no Latin word for &lt;i&gt;airplane&lt;/i&gt;.&lt;/small&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686763</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 16:48:48 -0800</pubDate>
		<dc:creator>rob511</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: rob511</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686766</link>	
		<description>D&apos;oh &#8212; dufus maximum sum!</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686766</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 16:52:21 -0800</pubDate>
		<dc:creator>rob511</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: rob511</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686767</link>	
		<description>&lt;small&gt;&lt;small&gt;&lt;small&gt;maximu&lt;b&gt;s&lt;/b&gt;&lt;/small&gt;&lt;/small&gt;&lt;/small&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686767</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 16:53:14 -0800</pubDate>
		<dc:creator>rob511</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: oddman</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686774</link>	
		<description>&quot;Cassell&apos;s Latin Dictionary&quot; lists&lt;em&gt; serpens&lt;/em&gt;, but also &lt;em&gt;anguis&lt;/em&gt; as the translation of &quot;snake.&quot;  It also lists &lt;em&gt;vipera&lt;/em&gt; as a translation used in poetry.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;em&gt;Serpens&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;anguis&lt;/em&gt; are also listed as the translations for &quot;serpent.&quot;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
As for &quot;airplane&quot; the &lt;a href=&quot;http://www.vatican.va/roman_curia/institutions_connected/latinitas/documents/rc_latinitas_20040601_lexicon_it.html&quot;&gt;Lexicon Recentis Latinitatis&lt;/a&gt; has this word, &lt;em&gt;aeronave&lt;/em&gt;, which seems to fit.  The Lexicon is the Catholic Church&apos;s attempt to create Latin words for modern things. So, this, to me, counts as Latin.  (For a more historical word you might try to find the word (or phrase) Da Vinci used for his flying machines.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I leave to other MeFites, to construct &quot;Snakes on a Plane.&quot; (since my Latin is super rusty.)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686774</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 17:04:11 -0800</pubDate>
		<dc:creator>oddman</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: sbutler</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686829</link>	
		<description>&lt;i&gt;angues in aeronavibus&lt;/i&gt;?</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686829</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 18:37:04 -0800</pubDate>
		<dc:creator>sbutler</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: sbutler</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686833</link>	
		<description>Wait... why did I make that plural? &lt;i&gt;angues in aeronave&lt;/i&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686833</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 18:39:00 -0800</pubDate>
		<dc:creator>sbutler</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Schlimmbesserung</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686911</link>	
		<description>Whoa, Oddman, thanks for that link to the LRL. If only I spoke some Italian.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686911</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 20:23:11 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Schlimmbesserung</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: oddman</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#686950</link>	
		<description>Well this is embarrasing.  Schlimmbesserung&apos;s comment got me thnking and now I think &quot;aeronave&quot; is actually Italian.  If so, the Latin would be &quot;a&#235;ria navis.&quot;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Can anyone confirm that &quot;aeronave&quot; is Italian?</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-686950</guid>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 21:41:43 -0800</pubDate>
		<dc:creator>oddman</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Schlimmbesserung</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#687025</link>	
		<description>Babelfish confirms it, Oddman. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
My Latin is seriously weak, but I think that makes the Vatican SoaP into &lt;em&gt;Angues in A&#235;ria Navibus.&lt;/em&gt; Real Latin scholars, please be gentle.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-687025</guid>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 01:12:33 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Schlimmbesserung</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: verstegan</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#687034</link>	
		<description>My copy of the &lt;i&gt;Lexicon Recentis Latinitatis&lt;/i&gt; gives three possible words for aeroplane: a&amp;euml;ronavis (-is, &lt;i&gt;f.&lt;/i&gt;), a&amp;euml;rovehiculum, a&amp;euml;roplanum.  (The Italian word &apos;aeronave&apos;, which the &lt;i&gt;Lexicon&lt;/i&gt; translates &apos;a&amp;euml;ria navis&apos;, actually means &apos;airship&apos;, I think.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
So &apos;snakes in a plane&apos; would be &apos;angues in a&amp;euml;ronavi&apos; (taking the ablative, because the snakes are already in, rather than going into, the plane).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-687034</guid>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 01:44:20 -0800</pubDate>
		<dc:creator>verstegan</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: randomination</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#687051</link>	
		<description>Haec serpentes mater concubitum aeronavi mater concubitum dimittere volo&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
(Assuming &apos;serpens&apos; is neutral, and concubitum is a probably incorrect gerundive, please correct)</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-687051</guid>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 03:57:22 -0800</pubDate>
		<dc:creator>randomination</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: randomination</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#687052</link>	
		<description>Rob511: The Latin for &apos;dumbass&apos; is caudex, btw. Caudex sum, caudex es, caudex est.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-687052</guid>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 04:02:25 -0800</pubDate>
		<dc:creator>randomination</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Schlimmbesserung</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#687264</link>	
		<description>Verstegan: You actually own the thing? I envy. Dare I ask how much that thing set you back? &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I knew to use the ablative; I just made the same mistake sbutler did and used the plural. It also probably bears mentioning that my book of grammar says the third-declension singular ablative could be either &lt;em&gt;a&#235;ronavi&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;a&#235;ronave.&lt;/em&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-687264</guid>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 09:10:45 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Schlimmbesserung</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: lukemeister</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/44864/Latin-for-snake#688158</link>	
		<description>Somewhat closer to the present, Geoffrey Chaucer&apos;s blog currently features &lt;a href=&quot;http://houseoffame.blogspot.com/2006/08/serpentes-on-shippe-spoylerez.html&quot;&gt;Serpentes on a Shippe!&lt;/a&gt;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2006:site.44864-688158</guid>
		<pubDate>Tue, 22 Aug 2006 03:09:20 -0800</pubDate>
		<dc:creator>lukemeister</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
