Can you explain these French terms to me?
June 6, 2006 6:41 AM   Subscribe

Can anyone tell me the difference between "monoposte" and "multiposte"?

I'm trying to get ordering information for a CD-ROM from a French company. There are two different versions--one is marked "monoposte" and the other is "multipostes 5 acces". The monoposte one costs about a thousand dollars less. My French reading abilities are passable, but these seem to be technological terms and I have no idea what they mean. Both CDs seem to be intended for PC use from the descriptions, so can anyone explain the difference to me? I don't want to order something only to have it not work on our computers. If anyone can help, I would be very grateful!
posted by leesh to Writing & Language (3 answers total)
 
Response by poster: Oh, I did use Google, translating software, etc, but couldn't make any sense of any of it.
posted by leesh at 6:42 AM on June 6, 2006


Best answer: It's the license agreement. 'Monoposte' refers to a single license while 'multipostes' is a multiuser license (which is accordingly more expensive).
posted by Mr. Six at 6:46 AM on June 6, 2006


Response by poster: Thanks! An answer in under five minutes--I love AskMefi!
posted by leesh at 6:52 AM on June 6, 2006


« Older Beneath a bean-stalk..   |   Grabbing files from an old domain. Newer »
This thread is closed to new comments.