<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

	<title>Comments on: Imitation English</title>
	<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English/</link>
	<description>Comments on Ask MetaFilter post Imitation English</description>
	<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 14:49:03 -0800</pubDate>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Dec 2003 14:49:03 -0800</lastBuildDate>
	<language>en-us</language>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>60</ttl>

	<item>
		<title>Question: Imitation English</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English</link>	
		<description>We&apos;re familiar with &lt;a href=&quot;http://en2.wikipedia.org/wiki/The_Funniest_Joke_in_the_World&quot;&gt;imitation German&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.almac.co.uk/chef/chef/chef.html&quot;&gt;imitation Swedish&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.petitiononline.com/OCA/petition.html&quot;&gt;imitation Chinese&lt;/a&gt;. What&apos;s it sound like in non-English countries when people mock English?</description>
		<guid isPermaLink="false">post:ask.metafilter.com,2003:site.3923</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 14:46:49 -0800</pubDate>
		<dc:creator>inksyndicate</dc:creator>
		
			<category>imitation</category>
		
			<category>imitationculture</category>
		
			<category>imitatingEnglish</category>
		
			<category>English</category>
		
			<category>non-Englishcountries</category>
		
	</item> <item>
		<title>By: vraxoin</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94711</link>	
		<description>I once asked a German woman this, and she said that &lt;i&gt;Americans&lt;/i&gt; sound like this: &quot;bluh bluh fluh bluh muh.&quot; I didn&apos;t dare ask her about the British.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94711</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 14:49:03 -0800</pubDate>
		<dc:creator>vraxoin</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: five fresh fish</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94715</link>	
		<description>If they&apos;re imitating Canadian, they just ramble &lt;i&gt;really, really, really&lt;/i&gt; fast, so much so that you can&apos;t understand a word they say.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
We talk fast because we&apos;re trying to get back inside, where it&apos;s nice and warm and dry.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94715</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 14:54:30 -0800</pubDate>
		<dc:creator>five fresh fish</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: vacapinta</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94725</link>	
		<description>My only-spanish-speaking grandmother used to babble in pseudo-english to make us laugh. For a Romance language speaker, English words end too abruptly and have a staccato sound. She might have babbled:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
eye-kana go too michun mees-tur jahn-sahn&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
which might translate if you tried to make sense of it as &quot;I cannot go to mission mr. johnson&quot; A cousin of mine loved to repeat neex-sun &quot;Nixon&quot; because he thought it sounded funny.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I also just asked a german friend of mine (he is in germany right now) and he said &quot;well, they say you got to put a potatoe in your mouth, then try to speak and you sound like an american &quot;</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94725</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 15:14:44 -0800</pubDate>
		<dc:creator>vacapinta</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: suleikacasilda</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94758</link>	
		<description>For speakers of Romance languages, two defining sounds from Britishers are wet consonants and superfluous diphthongs.  The bizarre thing for me as a Brit is that some people from these and other countries can&apos;t distinguish between the accents of an American, Australian or English person speaking their language, and yet I can hear the difference clearly.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94758</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 16:06:32 -0800</pubDate>
		<dc:creator>suleikacasilda</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: arielmeadow</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94784</link>	
		<description>My French friends say that it&apos;s the flat American &quot;a&quot; (as in apple, plan, baffle, etc) that makes us identifiable. Their faux American English is usually &quot;Bla-bla-bla,&quot; with flat a sounds (ie, not &quot;blah,&quot; but &quot;blaaaa&quot;).</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94784</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 16:41:55 -0800</pubDate>
		<dc:creator>arielmeadow</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: monju_bosatsu</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94787</link>	
		<description>Google search for &quot;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=en&amp;lr=&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;safe=off&amp;q=%22wet+consonants%22&amp;btnG=Google+Search&quot;&gt;wet consonants&lt;/a&gt;.&quot;  What&apos;s up with that?</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94787</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 16:50:16 -0800</pubDate>
		<dc:creator>monju_bosatsu</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: matteo</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94793</link>	
		<description>Americans caricature -- think about a southerner&apos;s accent caricature &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Brits caricature -- clipped. snooty.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94793</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 16:54:28 -0800</pubDate>
		<dc:creator>matteo</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: oissubke</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94815</link>	
		<description>Most Europeans that I asked about it tended to think of Texan as being the quintessential American English.  They also seemed to emphasize our schwa sounds and the &apos;a&apos; in &apos;cat&apos; as being the dominant sounds to them.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94815</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 17:23:57 -0800</pubDate>
		<dc:creator>oissubke</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Big Fat Tycoon</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94867</link>	
		<description>I&apos;ve often thought about this question, too.  I think the best responses here, though, are the ones that try to give an idea about how non-English speakers try to imitate English speakers.  Most western European languages are too close to English -- I&apos;d &lt;i&gt;really&lt;/i&gt; love to hear how Asians or Africans who don&apos;t speak any English mimic it.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94867</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 18:41:14 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Big Fat Tycoon</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: MzB</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#94956</link>	
		<description>Romanian &quot;phonetic transcription&quot; of the post:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;em&gt;We&apos;re familiar with imitation German, imitation Swedish and imitation Chinese. What&apos;s it sound like in non-English countries when people mock English?&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&quot;Uir familiar uis imiteishan German, imiteishan Suidish and imiteishan Ceainiiz. Uatz it saund laic in non-Inglish cantris uen piple moc Inglish?&quot; &lt;small&gt;[some diacritics are missing]&lt;/small&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
If you read it in Romanian (phonetic language) it sounds pretty close to the original.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-94956</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 21:10:16 -0800</pubDate>
		<dc:creator>MzB</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: cairnish</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#95114</link>	
		<description>This sounds like a web site in need of creation.  www.fakeaccents.com seems available. A library of people giving their rendition of non-native languages. Hilarity ensues.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-95114</guid>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2003 08:55:44 -0800</pubDate>
		<dc:creator>cairnish</dc:creator>
	</item><item>
		<title>By: Masi</title>
		<link>http://ask.metafilter.com/3923/Imitation-English#99219</link>	
		<description>To better understand MzB&apos;s post you should hear the Romanian President (Ion Iliescu) speaking in English. Given that he studied in Moscow and only learned English at a late age, he really speaks English as a Romanian would mock-speak it, with a powerful accent.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Unfortunately, I am unable to find any audio versions of his English speeches.</description>
		<guid isPermaLink="false">comment:ask.metafilter.com,2003:site.3923-99219</guid>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2003 07:15:48 -0800</pubDate>
		<dc:creator>Masi</dc:creator>
	</item>
	</channel>
</rss>
