Translating Maktens Vägar
May 29, 2006 7:38 PM Subscribe
SvenskFilter: English translation of Bertil Mårtensson's "Maktens Vägar" (Paths of Power?) appears not to exist...
.. it was one of the first books that brought me into the world of fantasy, and even though I can still read it fine, friends and colleagues who read similar books to me can not. I have "fansubbed" Swedish things before, like Movies, but a book is a project of a larger scale. I would have assumed it would have been translated by now, if they were going to do it, using professional translators, but I guess it is still illegal to translate it yourself (with no intention to make money on it).
Anyone dabbled in this sort of area before?
Authors wikipedia entrty: http://sv.wikipedia.org/wiki/Bertil_M%C3%A5rtensson
.. it was one of the first books that brought me into the world of fantasy, and even though I can still read it fine, friends and colleagues who read similar books to me can not. I have "fansubbed" Swedish things before, like Movies, but a book is a project of a larger scale. I would have assumed it would have been translated by now, if they were going to do it, using professional translators, but I guess it is still illegal to translate it yourself (with no intention to make money on it).
Anyone dabbled in this sort of area before?
Authors wikipedia entrty: http://sv.wikipedia.org/wiki/Bertil_M%C3%A5rtensson
This thread is closed to new comments.
posted by languagehat at 6:45 AM on May 30, 2006