Can you translate these Chinese lyrics?
March 9, 2016 2:58 AM   Subscribe

Looking for a slightly more fluid translation of the lyrics (below the fold) to Hedgehog's lovely song Waiting for the Last Bus than any of the machine translators have been able to offer. They're quite short; can you help?

According to this site, these are the lyrics:

全部的爱都已回来
全部的恨都已离开
我站在朦胧的站台
等待最后一班车到来

晚风吹拂
生命的全部
在穿梭的梦里面
拼命的追逐

Many thanks!
posted by Panthalassa to Grab Bag (4 answers total) 1 user marked this as a favorite
 
All of the love has already returned
All of the hate has already left
I'm standing at the hazy bus stop [train platform?]
Waiting for the last bus to come

A breeze blows
Life is complete
In the dream of the shuttle [like, for sewing, on a sewing machine]
Chasing desperately

Not super fluid, but better than Google Translate.
posted by chainsofreedom at 4:00 AM on March 9, 2016 [1 favorite]


Response by poster: Oh yes and if anyone can translate the opening and closing spoken word sections not included in the lyrics above, that'd be awesome too!
posted by Panthalassa at 5:00 AM on March 9, 2016


Spoken part:

What time is it?
Almost noon.
It's so late already, are there still going to be buses?...why don't we take a taxi home.
Let's wait a bit longer, (unable to make out words)
(Unable to make out words). Do- do you wanna hear me sing a song?
Sure.
posted by wym at 5:29 AM on March 9, 2016


Sorry, in previous translation I assumed noon, but it might also be midnight. ("It's twelve o'clock")

Closing spoken part:
(You sing so well / I really enjoyed listening to you sing / that was nice)... Water?...Here.
Hey, the bus's here, let's go.
posted by wym at 5:38 AM on March 9, 2016


« Older Romans 9 and the responsibility for sin   |   What to do with a beautiful old candy box? Newer »
This thread is closed to new comments.