Skip

Finnish to English translation of Moomin theme song
April 18, 2013 7:31 AM   Subscribe

I wonder if someone translates the Finnish theme song for Moomin into English. I cannot find the English translation in the internet. It would be very nice to understand what this interesting and classic Finnish song is about.

"Kun Muumipeikko, Pikkumyy
ja Muumipappa esiintyy.
Silloin laulu kutsukoon
tuijottelutuokioon.

Käy Muumilaaksoon!

Muumitalon asukkaat
seuraksesi kohta saat.
Pääset mukaan viidakkoon,
taikapilvikarkeloon.

Nyt Muumilaaksoon!

Paa-pa-pa-paa-pa...

Jos lähdet mukaan, lupaan sen,
saat muumihetken mieluisen,
vaikka Mörön märinä
voi värisyttää välillä.

Käy Muumilaaksoon!

Jo muumiperhe odottaa,
ja huuliharpun repustaan
kaivaa Nuuskamuikkunen.
Hän soittaa tutun sävelen.

Vie Muumilaaksoon!"
posted by sanskrtam to Writing & Language (3 answers total) 2 users marked this as a favorite
 
I see plenty of Google hits for Moomin lyrics, are they not what you're after?
posted by devnull at 8:21 AM on April 18, 2013


Not exactly a direct translation but here it is in English.

I recognize some parts of the song from the lyrics above, so I believe its pretty close. The chorus Here is the Moomins is close to the Nyt Muumilaaksoon. The paa-pa chorus is there.
posted by wile e at 11:16 AM on April 18, 2013


The above linked English version is not really all such a literal translation at all. I also didn't like it when I heard it so I made my own alternative English theme song for the show:

http://lyricstranslate.com/en/k%C3%A4y-muumilaaksoon-enter-moomin-dale.html#songtranslation

There's two versions, the latter being a very very literal, unidiomatized transcription.
posted by LotBlind at 10:28 AM on March 21


« Older Does an additional, simple cal...   |  In your experience, how much d... Newer »
This thread is closed to new comments.


Post