Do I sign this contract?
March 21, 2012 3:35 PM Subscribe
Is this contract for translation reasonable? Normal? Acceptable?
I considered making this anonymous, but it is kind of time-sensitive, so .... Here goes.
I just got emailed a contract for a project that I really really (really really really) want to do. It contains some stipulations that strike me as odd, but I could be wrong, as I don't have much experience with this type of contract. It's from a third party agency sort of place, which found me for the client.
My concerns:
- the contract assigns me a new email and says that I may only communicate with the client that way. This is a project where I would need to be in frequent touch with the client, preferably by phone or Skype. I don't know if someone from the agency would have to be on those calls, too, or if they would be reading the emails.
- it says that any future translations I do with this client must be through the agency, and at the rate set for this project. The rate I accepted is low, because I am so interested in the project, but I don't know that I'm so interested tht I'll commit to it indefinitely.
- also it has a very short turnaround time in the contract, although the client said that they wanted me to take as long as I needed to do the job well.
I guess I am sort of inclined to sign it and hope for the best, since I want to do this project, and i can always just refuse to do the next thing that comes up if they won't renegotiate the rate. I also want to do more things like this, and don't want to be stuck going through an agency.
Is it dumb to sign the contract? Is it dumb not to sign the contract? I am afraid I will do the wrong thing!
posted by little cow make small moo to work & money (12 answers total)
posted by mochapickle at 4:06 PM on March 21, 2012