Is my cabbage a boy or a girl?
April 17, 2011 2:38 PM Subscribe
Please help us with French translation for an engraving on a wedding ring! Details inside.
We finally have decided what to engrave on Mr. DeucesHigh's wedding ring! From the beginning of our relationship we've jokingly used "chou" as a pet name, so what I basically want to say is "toujours ta (ton?) petit(e?) chou" I know that the noun "chou" (as in cabbage/pastry) is masculine, but since I am a woman and I'm referring to myself, should I use feminine markings?
Also, where should "toujours" go, after or before the main phrase? Does it matter, or can we pick whichever is "aesthetically" pleasing?
--Ms. DeucesHigh
posted by DeucesHigh to writing & language (6 answers total)
posted by elgilito at 3:04 PM on April 17, 2011