She's Japanese, you see, and has magic powers over shadow and darkness.
May 3, 2010 10:45 PM Subscribe
Short and sweet: what's the best way to translate "girl of darkness" to Japanese as if it were someone's formal title? I need it romanized, not in katakana or hiragana. Thanks.
If you're feeling generous, you could tell me how to translate "lady of darkness," "girl of shadows," and "lady of shadows" as well, just to give me some options.
posted by Caduceus to writing & language (8 answers total)
Yami no ko (girl of darkness)
Yami no onna (lady of Darkness)
Kage no ko (girl of shadows)
Kage no onna (lady of shadows)
YMMV. I don't watch much anime.
posted by dydecker at 1:57 AM on May 4, 2010