Translate some Icelandic text?
January 3, 2005 3:03 PM
Subscribe
I need help to translate some Icelandic text (fleiri inni).
The text is:
Annað hjónaband. Rakst á þetta í músikbloggsörfi. Flott lag frá einhverjum Könum sem aldrei munu slá í gegn.
When I try online sources, I get weird phrases like "aftershave lotion river" which tells me that there's probably some slang happening here that your more dour dictionaries can't handle. This is not going to entertain anyone but me, in all likelihood, so ÉG er hryggur in advance (if that's the way they say I'm sorry in Iceland, and not Your mother wears army boots, in which case, I'm sorry twice over.)
posted by melissa may to writing & language (6 comments total)
posted by languagehat at 4:58 PM on January 3, 2005