I'm kicking around a concept for a theoretical piece I hope to work on in the near future, dealing with the way "femininity" and the "female" category are conceived of linguistically. Help me find some empirical data!
Thus, I want to look at everything from--
-1} "benignly" feminine morphemes, like feminine nouns in Spanish or Arabic; to
-2} idiomatic expressions that are ambiguously connotative of "femininity," like the syntactical habit in English (for example) of referring to countries, ships, and organisations with "feminine" syntax (thus "the ship's majesty reflected her righteous purpose," or the "benevolent womb" of "the motherland"--as opposed to the sagacious & stern "protective embrace" of "the fatherland"); to
-3} more directly identifiable conceptual assumptions about "the female essence"--the only case I can think of being the Japanese logograph "姦," meaning "wickedness" or "cunning," which is comprised of the radical signifying "woman" repeated three times, and is commonly known for its presence in the expression, "女三人寄れば姦しい," [おんなさんにんよればかしましい] which roughly means "wherever women gather, it is noisy [literally, "if there are 3 women, it is noisy"].
My purpose in all of this is to take a critical eye to the common-sense argument that such gender constructions in language are purely "neutral"--as they are arbitrary, symbolic constructions--and problematise it by addressing the very real assumptions & power dynamics inherent in any linguistic exchange, which in the face of arbitrary/"relative" symbolism nonetheless manage to actively cathect meaning, perspective, and oppression onto selfsame symbols, and insodoing reinforce (intentionally or unintentionally) broader cultural/ideological conceptions of women and "femininity" (think Althusser, Butler, etc).
As you may have already guessed, then, I want to accomplish this by demonstrating the continuum between the subtle and mostly inconsequential cases (as in case #1) to the more overt and problematic ones (as in case #3) with concrete examples for a robust comparative analysis. And as you can see, I have only a handful at my disposal.
So!
What I'm soliciting the askmefi community for is two things:
-1} compelling examples/cases of different languages which have constructions falling into these categories. Anything goes. Examples of languages that manage to address "femininity" even without strictly "feminine" grammatical structures (like English), or "rare" languages surviving among uncolonised peoples which defy or problematise my thesis with highly unique constructions, are welcome.
My realm of experience is mostly with english, spanish, japanese, arabic, and russian, so any insight into languages other than these will be extremely appreciated--though prominent/interesting/striking examples that I have completely overlooked in said languages are of course still very much welcome.
-2} any existing commentaries, texts, articles, authors who touch on this issue directly or indirectly which I can look into for further research.
Thanks so much for your time & patience. I know that might have been a lot to swallow. For any who are interested, if this ever comes to fruition I'll surely share it with the mefi community.
note: I am not looking for a peer review of my thesis. I'd love to talk about it to anyone who wishes, but if it's not too much to ask, please keep this thread to empirical examples and not a debate as to whether or not women are unfairly treated in society. thank you.
posted by parkbench to writing & language (24 comments total)
8 users marked this as a favorite
posted by bunnytricks at 11:50 AM on March 24