Help with German-to-English medical translation
October 20, 2008 9:51 AM
Subscribe
What does "wegdrückbar" (in a medical context) mean in English?
I am doing a quick and dirty translation of an Austrian discharge summary and the word "wegdrückbar" is totally eluding my attempts to translate it. It appears in this context: "...darüber hinaus sind nur die Petechien eindeutig wegdrückbar." We will be getting an official translation later in the week, but I really would like to go ahead and get this right. Thanks!
posted by feathermeat to writing & language (4 comments total)
posted by Picklegnome at 10:05 AM on October 20, 2008