This Hússtjórnarskólinn, it vibrates?
September 18, 2008 7:14 PM Subscribe
What would be the best equivalent of the Icelandic
Hússtjórnarskólinn in English?
I'm copyediting an interview with an Icelandic artist. The person who transcribed the interview was Italian. The text I have is in English. I don't know Icelandic.
Anyway, the interviewee mentions that he went to "housewife school." Google has led me to
this, which is indeed translated as "housewife school" in some places.
I'd love to use a more familiar term. Technical school? Domestic science academy? What the heck is a
Hússtjórnarskólinn?
posted by neroli to writing & language (8 answers total)
posted by limon at 7:51 PM on September 18, 2008